2012年12月17日 星期一

<日本語> 日本の選挙が終わって今こそ、見るべき番組かも?  / <中文> 日本選舉結束,正是現在該看的節目嗎?


<日本語> 「ホンマでっか!?TV」という日本の番組、
台湾では、中国語で「五花八門衆議院」と訳していますから。
私なら、台湾語で「有影無!?TV」と翻訳しますけど。
オンライン動画リンク:[ http://goo.gl/36MX6 ]
註1:実際の内容は、「結婚」や「女性の仕草」の話で、面白いですよ。
註2:「五花八門」は、
日本語で、「多種多様」や「色々」という意味だと思います。
註3:台湾語の「有影無」の発音は、以下の動画を聞いてみてね。
 - [ http://www.youtube.com/watch?v=j17T0ucDc2Y ]

<中文> 因為叫做「ホンマでっか!?TV」的日本節目,
在台灣,中文翻譯成「五花八門衆議院」。
但是,我的話,會翻譯成台語「有影無!?TV」。
線上影片連結:[ http://goo.gl/36MX6 ]
註1:實際的內容是,「結婚」及「女性的動作」等等的話題,很有趣喔。
註2:我覺得「五花八門」,
在日語是「多種多様」及「色々」等等的含義。
註3:台語的「有影無」的發音,請聽看看以下的影片ㄋㄟ。
 - [ http://www.youtube.com/watch?v=j17T0ucDc2Y ]

繼續閱讀…

2012年12月4日 星期二

<日本語> お勧めの中国語文法書:「つながる中国語文法」 / <中文> 推薦的中文文法書:「つながる中国語文法」

<日本語>
転載:
 ■本書の2大特長
   1.全体像がつかみにくい中国語文法を、
    1枚のマインドマップ(本書だけ!)にスッキリ整理!
   2.日本人学習者が感じる疑問がスッキリ解消!

関連資料:
 ●[ つながる中国語文法-林松涛 | Discover21 ]
 ●著者:林松涛;[ ブログ ]

他の関連リンク:[ 中国語勉強の資料 ]

----------------------------------

<中文>
轉載:
 ■本書的2大特長
   1.把全體面貌難以掌握的中文文法,
    簡潔整理在1張心智圖(只有本書有!)裡!
   2.日本人學習者所感覺的疑問,爽快解決!

其他的相關連結:[ 學習中文資源 ]

繼續閱讀…

2012年11月24日 星期六

<日本語> 日本紅葉特集 - Googleのストリートビューでみる日本の観光ガイド/<中文> 日本紅葉特集 - Google街景之日本觀光導覽

<日本語>  中国語、日本語、韓国語、英語などでご覧いただけます。
日本語バージョンのリンク ];[ 関連日本語資料リンク ]

<中文>  可用中文、日語、韓語和英語等等來瀏覽。
中文(正體字)版本的連結 ]

<日本語>  他の関連リンク/<中文>  其他的相關連結:
<日本語>&<中文>  「觀光日本語 - 日本篇」 ]
<日本語><&<中文>  「觀光日本語 - 台灣篇」 ]

繼續閱讀…

2012年9月11日 星期二

<日本語> 引用文:「~小説だけが翻訳の可能な形式~」(『村上春樹にご用心』より)/<中文> 我的試譯文:「~只有小說是可能翻譯的形式~」(來自「當心村上春樹」)

<日本語>
引用文:「~小説だけが翻訳の可能な形式~」;
 ●「內田樹」の雑文 [ 「比較文学とは何か」 ] より;
 ●著書 [ 『村上春樹にご用心』 ] より

 ---------------------------------------------------------------------------------

<中文>
我的試譯文:「~只有小說是可能翻譯的形式~」;
 來自「內田樹」的雜文「何謂比較文學」;
 ●來自書籍 [ 「當心村上春樹」 ]

 ●其他的相關資料:[ 推薦書籍  ]

註:此篇為「雜記」,內容至此.無須按以下「繼續閱讀…」的連結.

繼續閱讀…

2012年9月3日 星期一

<日本語> 二次利用自由化、発行部数1000万部級の漫画「ブラックジャックによろしく」/<中文> 二次利用自由化,發行本數1000萬本等級的漫畫「醫界風雲」 - 更新日期:2012年9月16日

<日本語>
「ブラックジャックによろしく」という漫画作品の二次利用の自由化、
2012年9月15日より行なわれます。(作者:佐藤秀峰)

日本語教材にしてみたいです。

●今はすでに、[ こちら ] から、全巻無料で読めますよ。

● [ 二次利用規約 ]

●二次利用の自由化を記念して、「原画展」が東京で開催されますよ。
(09/20~10/02、入場:無料)
「二次利用の自由化」、「書店のあり方」、
「インターネットと著作権」、「漫画の未来」、
「原画展」などについての資料は、[ こちら ] から読めます。

●ウィキ資料:[ 佐藤秀峰 ];[ ブラックジャックによろしく ]

---------------------------------------------------------------------------------

<中文>
漫畫「醫界風雲」的二次利用的自由化,
從2012年9月15日開始。(作者:佐藤秀峰)

想要試著做成日語教材。

●現在已經可以從 [ 這裡 ],全冊(日文版)免費看得到喔。

● [ 二次利用規約 ](沒有中文版,但有英語版)

●為了紀念二次利用的自由化,會在東京舉辦「原畫展」喔。
(09/20~10/02、入場:免費))
「二次利用的自由化」、「書店的存在方式」、
「網路與著作權」、「漫畫的未來」、
「原畫展」等等的相關資料,可以從 [ 這裡 ] 看得到。

●維基百科資料:[ 醫界風雲 ]

●其他的相關資料:[ 推薦書籍  ]

註:此篇為「雜記」,內容至此.無須按以下「繼續閱讀…」的連結.

繼續閱讀…

2012年8月24日 星期五

台湾の中国語検定の無料パイロットテスト/「華語文能力測驗」免費預試

<日本語>
台湾の中国語検定の無料パイロットテスト、
8月27日(月)から募集開始ですよ。
募集枠が限られているので、ご応募はお早めに!

公式サイトに、
このパイロットテストについては、
中国語と英語の説明しかないですけど、
他の資料については、日本語の説明があります。

下記は、公式サイトの説明資料リンク:
●[ パイロットテストについて(中国語と英語の説明しかない) ]
●[ 他の資料について、日本語の説明 ]

公式サイト以外、日本語の関連資料:
●[ その一 ];[ その二 ];[ その三 ];[ その四 ]
註:「その一」は、日本語&中国語検定のレベル比較リスト

●他の関連資料:[ 中国語勉強の資料 ]

--------------------------------------------------------------------------

<中文>
華語文能力測驗免費預試,
8月27日(ㄧ)起開始報名喔。
名額有限,報名請早!

官方網站上,
關於此預試,只有中文和英文的說明,
但關於其他的資料,有日文的說明。

以下是官方網站的說明資料連結
●[ 關於此預試(只有中文和英文的說明) ]
●[ 關於其他的資料,日文的說明 ]

●官方網站以外的相關資料:[ 日文&中文檢定的等級比較表 ]

●其他的相關資料:[ 學習中文資源 ]

註:此篇為「雜記」,內容至此.無須按以下「繼續閱讀…」的連結.

繼續閱讀…

2012年8月13日 星期一

日本語国際演説会 - 台中

日本語で話したいという方にお薦めです。
私はまだ行ったことがないですけど。(^ ^;)

開催日時:8月19日(日)13:40~16:30
註:毎月第三日曜日13:40~16:30開催だそうです。

●[ 例会の主な内容 ]

●[ 月例会場所 ]

●[ 2012行事曆 ](連絡情報あり)

●[ 台中中央(セントラル)日本語演説会の紹介 ]

●其他相關資料連結:[ 學習工具及推薦網站等等 ]

註:此篇為「雜記」,內容至此.無須按以下「繼續閱讀…」的連結.

繼續閱讀…

2012年7月20日 星期五

<日本語> 私の心に残るセリフ その2 - <中文> 留在我心中的台詞 之2

<日本語> 「子供のころ、母ちゃんに言われたんです。
 人様に頼られたらこう言いなって。
 深呼吸して、青空見上げて、心の底からこう言いなって。
 『は~い、よろこ~んで!!』」
---ドラマ『貧乏男子 ボンビーメン』より
●オンライン動画リンク - [ http://goo.gl/PXcbM ] 36分08秒~36分31秒
●関連リンク - [ http://goo.gl/ESbju ]

<中文> 「小時候,被媽媽說過的。
被人拜託的話要這麼說。
深呼吸,抬頭看藍天,從心底要這麼說。
『好~,非常樂意!!』」
---出自連續劇「貧窮男子」
●線上影片連結 - [ http://goo.gl/PXcbM ] 36分08秒~36分31秒
●相關連結 - [ http://goo.gl/re8nv ]

繼續閱讀…

2012年7月1日 星期日

2012年後半の抱負 - 日本語バージョン:0.4

中文版本:2012年後半的抱負 - 版本:0.4

2012年後半スタートです。半年の抱負を立てましょう。

年の始めに、抱負を4つ挙げましたが、
一番やりたいのは、その中の4つ目、
「日本語勉強関連」の「ウェブアプリケーション(Web application)」を作成することです。
携帯とPCの両方に対応する「フリーソフトウェア (free software)」 になります。
*関連リンク1:[ ウェブアプリケーション(Web application) ]
*関連リンク2:[ フリーソフトウェア (free software) ]

他の3つの抱負は、一旦手放すことにします。

そして、新しい抱負を一つ追加します。
日本語教材などのさらなる共有を図ります。

皆様、よろしくお願いします。

他の関連リンク:
●[ 2012年新年の抱負 - 日本語バージョン:0.44 ]
●[ 私の自伝(日本語バージョン) ]
●[ 「節日說日文」之八 : 新年 ]

繼續閱讀…

2012年後半的抱負 - 中文版本:0.4

日本語バージョン:2012年後半の抱負 - バージョン:0.4

2012年後半開始了。來建立半年的抱負吧。

年初時,我舉出了4個抱負,
但最想做的是,其中的第4個,
製作「日語學習相關」的 「網路應用程式(Web application)」。
將會是對應「手機和電腦」兩方的「自由軟體」。
*相關連結1:[ Web application - 網路應用程序(維基百科) ]
*相關連結2:[ 自由軟體 ]
*相關連結3:[ 「給APP開發者:你可以有更聰明的選擇」 - 轉貼自「Inside 網路趨勢觀察」 ]

其他的3個抱負,決定暫且放手。

接著,追加一個新的抱負。
圖求日語教材等等的更進一步的共有。

請大家多多指教。

其他相關連結:
●[ 2012年新年抱負 - 中文版本:0.44 ]
●[ 我的自傳(中文版本) ]
●[ 「節日說日文」之八 : 新年 ]

繼續閱讀…

2012年6月28日 星期四

♫暮らしに役立つ魔法のコトバ♫

NHKためしてガッテンの2012年06月27日放送内容は 、
「リズムで脳を刺激せよ!」
[ http://www9.nhk.or.jp/gatten/archives/P20120627.html ]

音のリズムで、スポーツから料理まで、
いろんなことが、あっという間に上達!! かも♪♪
五十音などの授業のネタにもなりますね。

再放送は、
(1)NHKプレミアムチャンネルで、
日本時間6月29日(金)午前10時05分~10時48分
(2)NHK総合チャンネルで、
日本時間7月3日(火)午前4時05分~4時50分

【解説】
●北陸先端科学技術大学准教授…藤波努
[ http://www.jaist.ac.jp/profiles/info.php?profile_id=00019 ]
●朝日大学准教授…藤野良
[ http://happy-vocalism.cocolog-nifty.com/blog/ ]

他の関連リンク:[ 五十音学習(中国語) ]

繼續閱讀…

2012年5月5日 星期六

第6回日本語&中国語自由教材交流会 - 5月20日(日)のお知らせの第一弾

(中文版本:第6回日語&中文自由教材交流會 - 5月20日(日)的舉辦通知事項通知的第一彈

自由教材に基づいた中国語と日本語の言語交換交流会です。
目的は、中国語と日本語で、文化を交流することです。
どの国籍の方でも大歓迎ですよ。
皆様の応募をお待ちしております。
(自由教材の定義:
1.この文書は、無断でダウンロードしたり、複製したり、改変したりしてよい。
2.この文書を無断で頒布・販売してよい。ただし、頒布を受けた者や購入した者に対して、上記の許可を与えなければならない。)

今回のテーマは、「四国遍路(その一)」、「カツ丼食事会」、「日本語&中国語檢定(関連文法など)」と「京都観光(その一)」です。
色々話し合いましょう。♪

時間は5月20日(日)午前11時から午後5時までです。
場所は「田原さん」のお宅です。(台中中興大学の近く)
註:中興大学の[ 位置図 ];[ 中国語の周辺バス路線情報 ]
出席を確認した後、場所の詳しい情報をメールとかでお知らせします。
---------------------------
[ 関連資料リンク ]
当日までに、僕がまた上記のリンクに資料を追加する予定です。

事前に読んで頂けると感激です。
もちろん、準備など何もせずに、当日に来て頂けるだけで、ありがたいです。
---------------------------
費用はお一人様NT$350です。(食べ物や場所や資料などの代金)

場所の関係で、主催者以外の参加者募集枠は11名です。
参加希望者が12名以上なら、
参加者選定は、ご勝手ながら、主催者の判断で決めさせていただきます。
註1:選定基準は、最終メンバーの「国籍や性別や言語能力など」のバランスですが、
基本的に、早い応募が有利です。
註2:田原家を訪問する時の注意事項:[ PDF檔 ];[ Google文件 ]

参加希望者は、以下の方法で連絡してください。
●メールを送ります。私のメールは、「kakukenko@gmail.com」
●[ フェイスブックのイベントのページのリンク ] で「出席する」を選択します。

ぜひご参加をご検討になってね。^ ^
お友達にも聞いていただければ、感激です。

繼續閱讀…

第6回日語&中文自由教材交流會 - 5月20日(日)的舉辦通知事項第一彈

(日本語バージョン:第6回日本語&中国語自由教材交流会 - 5月20日(日)のお知らせの第一弾

這是基於自由教材的中文和日語的語言交換交流會。
目的是,用中文和日語來交流文化。
不論哪個國籍的人,都很歡迎喔。
期待大家的報名。
(自由教材的定義:
1.可擅自下載,複製,更改等等。
2.可擅自分發,販賣.但是,對於接受分發者及購買者等等,必須給予以上的許可.)

這次的主題是,「四國朝聖(之ㄧ)」、「豬排蓋飯餐會」、「日語&中文檢定(相關文法等等)」和「京都觀光(之ㄧ)」。
一起來聊天聊地吧! ♪

時間是5月20日(日)上午11點起,至下午5點為止。
場所是「田原先生」的家裡。(台中中興大學的附近)
註:中興大學的[ 位置圖 ];[ 周邊巴士路線情報 ]
確定參加後,會再用郵件等等通知詳細的地點資訊。
---------------------------
[ 相關資料連結 ]
到當天為止,我預計會再追加資料到以上的連結。

若能事先看過的話,我會很感激。
當然,準備之類什麼也不用做,只要當天能來參予的話,我就非常感謝了!
---------------------------
費用為每位NT$350。(食物、場所和資料的費用等等)

因為場所的關係,主辦人以外的參加者募集的名額是11名。
如果希望参加者為12名以上的話,
参加者的選擇,請見諒將由主辦人判斷。
註1:選擇的基準是、最終成員的「國籍和性別和語言能力等等」的平衡,
但是基本上,越早報名越有利。
註2:訪問田原家時的注意事項:[ PDF檔 ];[ Google文件 ]

希望參加者,麻煩用以下的方法告知我一聲囉.
●寄電子郵件。我的電子郵件是,「kakukenko@gmail.com」
●到[ 臉書的活動網頁連結處 ] 選擇「參加」。

請務必考慮參予此活動。^ ^
若能也問問看您的朋友的話,我會很感激。

繼續閱讀…

2012年4月30日 星期一

推薦「台中日語教師研習會」- 主題:「テレビ番組など映像を使った授業」 - 第40回,2012年5月6日(日) -「犬山日語教室」主辦

(日本語) 下記は、開催者のブログのリンクです。
[ 【台中日本語教師勉強会】第40回のお知らせ ]

勉強会についてのお問い合わせは、犬山様までお願いします。
[ http://blog.roodo.com/inuyamanihongo/ ]
電話:0423262959
---------------------------------------------------------------------
(中文) 這是可免費自由參加的喔!(全程使用日語討論)
當天將由犬山老師等等,
重現最近實際上課過程的一部份,以作為討論的啟發點,
討論分享關於「使用影像在課程時的注意事項」等等相關事宜。

時間預定是5月6日(日)下午兩點起,90分鐘.
推薦關心日語教育者參加的好活動!

關於地點,發表者的訊息及詳細資料,
請參照以下「犬山日語教室」網站的連結如下:
[ 2012年5月6日第40回研習會相關資料連結處 ]
---------------------------------------------------------------------
另外,接下來的研習會情報如下:
●第41回
日時: 2012年6月24日(日曜日) 午後2時から(90分程度を予定)
場所:犬山日語教室→ 地図
テーマ: 『みんなの日本語』第30課について(仮)
発表者: 未定
---------------------------------------------------------------------
其他相關資料連結:
●[ 「犬山日語教室」網站之日語教師研習會相關資料連結處 ]
●[ 推薦「台中日語教師研習會」-「犬山日語教室」主辦 ]
●[ 日語教學觀摩雜記(觀摩地點:「犬山日語教室」 ]

註:此篇為「雜記」,內容至此.無須按以下「繼續閱讀…」的連結.

繼續閱讀…

2012年4月14日 星期六

(日本語) 2012年台湾油桐花祭り/(中文) 2012年台灣油桐花祭

(日本語) オフィシャルサイトで、祭り期間は4/14~5/20と載っているけど、
開花状況マップによれば、まだどこでも開花していません。
ゆっくり花見計画を立て、「五月雪」を見に行きましょう。(^ ^)

(中文) 官方網站上,祭典期間是登載為4/14~5/20,
但依據開花狀況地圖的話,不論哪裏都還沒開花。
慢慢的排定賞花計畫,來去看「五月雪」吧。(^ ^)
--------------------------------------
下記は、関連リンクです。/以下是,相關連結。
●[ (日本語) 2011年「油桐花を見に行きませんか? | 旅々台北 ]
●[ (日本語)&(中文)「2012年油桐花祭」 ]
--------------------------------------
他の関連リンク/其他的相關連結:
●[ (日本語)&(中文)「觀光日本語 - 台灣篇」 ]
●[ (日本語)&(中文)「觀光日本語 - 日本篇」 ]

繼續閱讀…

2012年4月13日 星期五

(日本語)「日本語文法マインドマップ」バージョン- 0.2/(中文)「日語文法心智圖」版本- 0.2

下記は、関連リンクです。/以下是,相關連結。
(1)画像ファイル/圖片檔案:


--------------------------------------
(日本語) 「どんなときどう使う日本語表現文型辞典」と
「どんなときどう使う日本語表現文型500」にもとづいて、
「FreeMind」というソフトで、編集してみました。
註:「FreeMind使おう会 | 思考整理の定番ツール・フリーソフト

(中文) 依據「適時適所日本語表現句型辭典」和
「適時適所日本語表現句型500」,
以叫做「FreeMind」的電腦軟體,試著編輯而成的。
註:「心智圖繪製 FreeMind - Wekeywiki
--------------------------------------
下記は、他の関連リンク/其他的相關連結:
●[ 日語文法 ]
●[ 「推薦書籍」 ]

繼續閱讀…

2012年4月9日 星期一

(日本語)『日本語能力試験公式問題集』ダウンロード/(中文)『日本語能力試験公式問題集』下載 - 12/06/15更新

(日本語)2010年以降の過去問の中から、
試験1回分相当の量の問題を選んで編集した問題集です。

中途半端な感じですが、ないよりはましですね。

この問題集の内容は、2012年6月11日より、
日本語能力試験公式ウェブサイトから、
ダウンロードできるようになりました。
--------------------------------------
(中文) 這是本從2010年以後的考古題之中,
選出相當於考試1回份量的問題,而編輯出來的問題集。

雖然有做的不徹底的感覺,比起完全沒有還算是好的吧。

這個問題集的內容,從2012年6月11日起,
從日本語能力試験的官方網站上,可以下載了。
--------------------------------------
下記は、関連リンクです。/以下是,相關連結。
●[ 『日本語能力試験公式問題集』の試験問題をのせました ]
●[ 『日本語能力試験公式問題集』が発行されました ]
●[ 日本語能力試験 公式問題集 5件 ]

他の関連リンク/其他的相關連結:
●[ 日本語能力試験過去問/日本語能力試験考古題 ]
●[ 他の新制度日本語能力試験例題/其他的新制日檢例題 ]

繼續閱讀…

2012年4月6日 星期五

(日本語) 東京「スカイツリー」ビューマップ/(中文) 東京「天空樹」觀景地圖

(日本語) 作成したのは、東京葛飾区観光課です。
「台北101」にも、こんな観賞ポイント地図があれば、いいですね。

(中文)  製作的單位是,東京葛飾區觀光課。
「台北101」也有這樣的觀賞地點地圖的話,多好啊。

下記は、関連リンクです。
●[ 「東京スカイツリー(R)ビューマップでまちあるき」 ]
●[ 「スカイツリー観賞ポイント公開」 - NHKニュース ]
●[ 「スカイツリーはここから見て」 - NHK NEWS WEB EASY ]
●[ 東京スカイツリープレスデイ速報動画! ]


(日本語) 他の関連リンク/(中文) 其他的相關連結:
●[ (日本語)&(中文)「觀光日本語 - 日本篇」 ]
●[ (日本語)&(中文)「觀光日本語 - 台灣篇」 ]

繼續閱讀…

2012年4月5日 星期四

(日本語)「やさしい日本語」- 易しい言葉で優しさを渡しましょう。/(中文)「簡易日語」- 用簡易的語言傳遞溫柔吧。

(日本語) NHKの「やさしい日本語のニュース」公開実験が始まりました。
●[ サイトのリンク(NEWS WEB EASY)] (2012年4月2日から)

下記は、「やさしい日本語」について、お勧めの資料リンクです。
●[ 「やさしい日本語とは」 - 弘前大学 ]

中国語や英語などにも、こんな優しさに出会いたいです。
------------------------------------------------------
(中文) NHK的「簡易日語的新聞」公開實驗開始了。
●[ 網站的連結處(NEWS WEB EASY)] (2012年4月2日起)

以下是,關於「簡易日語」,推薦的資料連結。
●[ 「什么是“简易日语”」 - 弘前大学 ]

在中文和英語等等,也希望能遇見這樣的溫柔。
------------------------------------------------------
其他的相關連結:
●[ 日語學習工具及推薦網站等等 ]

繼續閱讀…

2012年4月2日 星期一

(日本語) 都営バスの窓から 観光案内/(中文) 從都營巴士的窗戶 觀光導覽

(日本語) 中国語、日本語、韓国語と英語でご覧いただけます。
サイト名:「都営バスでめぐる東京観光」
このサービスは、今日(2012年4月2日)から、始めます。
●[ サイトのリンク - 日本語バージョン ]
関連日本語資料リンク:
●[ 「都バス 観光地の風景を動画で」 - NHKニュース ]
●[ 「東京観光に便利な路線 - 都バスで東京観光を楽しめる!」 - 東京都交通局 ]

(中文) 可用中文、日語、韓語和英語來瀏覽。
網站名稱:「搭乘都巴士暢遊東京」
這個服務,從今天(2012年4月2日)起,開始提供。
●[ 網站的連結 - 中文(正體字)版本 ]

(日本語) 他の関連リンク/(中文) 其他的相關連結:
●[ (日本語)&(中文)「觀光日本語 - 日本篇」 ]
●[ (日本語)&(中文)「觀光日本語 - 台灣篇」 ]

繼續閱讀…

2012年3月28日 星期三

2012年3月17日 星期六

日本語&中国語検定のレベル比較リスト/日文&中文檢定的等級比較表

(日本語) CEFR(欧州共通言語参照枠)を基づいて、比較リストを作ってみました。
(中文) 以CEFR(歐洲共同語言參考標準)為基準,試著製作了比較表。

[ レベル比較リストのリンク/等級比較表的連結 ]

{リスト作成の参考資料リンク}
●CEFR関連:[ 日本語資料 - (1) ];[ 中文資料 ];
 [ 日本語資料 - (2) ](リンク先のサイトは、修理中)
●[ JLPT関連(日本語能力試験) ]
●[ 中国語検定関連(日本主催) ]
●[ HSK関連(漢語水平考試-中国主催) ]
●[ TOCFL関連(華語文能力測驗-台湾主催) ]

{関連リンク/其他相關連結}
[ 第5回 日本語&中文自由教材交流會 - 3月18日(日) ]

繼續閱讀…

2012年3月13日 星期二

311東日本大震災 - 歌でつなごう/以歌連心

(日本語) 震災関連の歌を探してみました。感動の嵐ですな。
(中文) 試著找了震災相關的歌曲。是感動的風暴啊。

(日本語) 以下で、動画リストを再生できます。(今、全部で20首あり)
(中文) 以下可播放影片清單。(目前,全部共有20首)



●[ ユーチューブ動画リストのリンク/YouTube播放清單的連結 ]
(今、全部で20首あり/目前,全部共有20首)

●曲名一覧
(1)「雨ニモマケズ」
(2)「大切なモノ」-「だいじゅ & Friends」
(3)「明けない夜はないから」
(4)「きみでいて ぶじでいて」-「菅野よう子」×「Smile」-「井上雄彦」
(5)「誰かのために」-「AKB48」
(6)「君が笑ってる、みんな笑ってる!!」-「奥土居美可」
(7)「アンパンマンのマーチ」
(8)「I love you & I need you ふくしま」-「猪苗代湖ズ」
(9)「ひとりじゃない」-「SOFFet with MONGOL 800」×「Smile」-「井上雄彦」
(10)「Believe 相信愛」
(11)「ハナ」-「大泉洋」
(12)「花は咲く」
(13)「明日へ帰ろう」-「徳永英明」
(14)「未来の花」
(15)「いのちを笑わそう」
(16)「笑顔のために」
(17)「名もない絆」
(18)「ひとつになりたい」
(19)「風の子守歌」
(20)「あすという日が」

●関連リンク/相關連結
(1)[ 大震災復興支援 SONGS FOR JAPAN - 歌ネット ]
(2)[ 復興支援ソングの動画投稿サイト ]
(3)[ 「東日本大震災」今日で発生から1年… "3.11" 以降、震災が生んだ音楽業界への影響を振り返る ]

●他の関連リンク/其他的相關連結:[ 其他的「唱歌學日文」 ]

繼續閱讀…

2012年3月10日 星期六

第5回日語&中文自由教材交流會 - 3月18日(日)的舉辦通知事項通知的第二彈

(日本語バージョン:第5回日本語&中国語自由教材交流会 - 3月18日(日)のお知らせの第二弾 )

< 連絡事項之一 >
追加参考資料:這次的相關日語&中文關鍵字對照表 - [ 連結 ]

< 連絡事項之二 >
當日行程預定表連結:[ PDF檔 ];[ Google文件 ]

< 連絡事項之三 >
希望參加者,請盡量於3月12日(一)的晚上12點前,
用以下的方法告知我一聲囉.
●寄電子郵件。我的電子郵件是,kakukenko@gmail.com
●到 [ 臉書的活動網頁連結處 ] 選擇「參加」。

< 連絡事項之四 >
希望参加者人數過多的話,
預計是,3月13日(二)晚上10點左右,
依主辦者的判斷,來決定最終的參加成員。請見諒。
然後,我會用郵件等等方式,通知最終成員關於詳細的地點資訊等等。

相關連結:
●[ 第5回 日本語&中国語自由教材交流會 ]
●[ 日語中文自由教材交流社團(暫稱)版本:0.3 ] 讓語言教材自由!隨心所欲玩語言!

這是基於自由教材的中文和日語的語言交換交流會。
目的是,用中文和日語來交流文化。
不論哪個國籍的人,都很歡迎喔。
(自由教材的定義:
1.可擅自下載,複製,更改等等。
2.可擅自分發,販賣.但是,對於接受分發者及購買者等等,必須給予以上的許可.)

繼續閱讀…

第5回 日本語&中国語自由教材交流会 - 3月18日(日)のお知らせの第二弾

(中文版本:第5回 日語&中文自由教材交流會 - 3月18日(日)的舉辦通知事項通知的第二彈

< 連絡事項その一 >
追加の参考資料:今回の関連中国語&日本語キーワード対訳表 - [ リンク ]

< 連絡事項その二 >
當日進行予定表リンク:[ PDFファイル ];[ グーグルドキュメント ]

< 連絡事項その三 >
参加希望者は、できるだけ、
3月12日(月)の夜12時までに、以下の方法で連絡してください。
●メールを送ります。私のメールは、kakukenko@gmail.com
●[ 「フェイスブック」のイベントページのリンク ]で「出席する」を選択します。

< 連絡事項その四 >
参加希望者が多すぎるなら、
予定は、3月13日(火)の夜10時頃、
ご勝手ながら、主催者の判断で、最終メンバーを決めさせて頂きます。
そして、最終メンバーに、
場所の詳しい情報などをメールとかでお知らせします。

関連リンク:
●[ 第5回 日本語&中国語自由教材交流會 ]
●[ 日本語&中国語自由教材交流クラブ(仮称)バージョン:0.3 ] 言語教材を自由に!心行くまで言語を遊ぼう!

自由教材に基づいた中国語と日本語の言語交換交流会です。
目的は、中国語と日本語で、文化を交流することです。
どの国籍の方でも大歓迎ですよ。
(自由教材の定義:
1.この文書は、無断でダウンロードしたり、複製したり、改変したりしてよい。
2.この文書を無断で頒布・販売してよい。ただし、頒布を受けた者や購入した者に対して、上記の許可を与えなければならない。)

繼續閱讀…

2012年3月6日 星期二

(日本語) 台中の「ユニクロ」♪ (中文) 台中的「優衣庫」♪

(日本語) 今日、台中の「ユニクロ」に行きました♪
(中文) 今天,去了台中的「優衣庫」♪

●[ 2012/03/06 写真集/照片集 ]

関連リンク/相關連結:
●(日本語)「台中・中友百貨店にユニクロ開店:2年後は台湾に100店舗
●(中文)「跨足中台灣 UNIQLO台中設點
●(中文)「店舖資訊 - 台中中友百貨店
●(日本語)&(中文)「觀光日本語 - 台湾篇

繼續閱讀…

2012年3月5日 星期一

(日本語) 台中の讃岐うどん店/(中文) 台中的讃岐烏龍麵店

店の名前:「UDON讃岐烏龍麵」;[ 店のリンク/連結 ]

(日本語) 最近ニュースに出た店です。
今日、釜玉うどん、ちくわ天といか天を食べました。♪

(中文) 是最近上了新聞的店。
今天,吃了釜玉烏龍麵,炸竹輪和炸魷魚。♪

●[ 2012/03/05 写真集/照片集 ]

●関連リンク/相關連結:[ 觀光日本語 - 台湾篇 ]

繼續閱讀…

2012年3月2日 星期五

第5回日語&中文自由教材交流會 - 3月18日(日)的舉辦通知事項通知的第一彈

(日本語バージョン:第5回日本語&中国語自由教材交流会 - 3月18日(日)のお知らせの第一弾

這是基於自由教材的中文和日語的語言交換交流會。
目的是,用中文和日語來交流文化。
不論哪個國籍的人,都很歡迎喔。
(自由教材的定義:
1.可擅自下載,複製,更改等等。
2.可擅自分發,販賣.但是,對於接受分發者及購買者等等,必須給予以上的許可.)

這次的主要主題是,「日語&中文檢定」;
副主題是「讚岐烏龍麵」、「緊急時的關鍵字」和「從觀光地看到的台灣和日本」。
一起來聊天聊地吧! ♪

時間是3月18日(日)上午11點起,至下午5點為止。
場所是「田原先生」的家裡。(台中中興大學的附近)
註:中興大學的[ 位置圖 ];[ 周邊巴士路線情報 ]
確定參加後,會再用郵件等等通知詳細的地點資訊。
---------------------------
相關連結:
(1)「日語&中文檢定」
●[ 「日文檢定(JLPT)準備綱要」 ]
●[ 「中国語検定道場」 ]
●[ 「華語文能力測検」(ウィキ資料) ];●[ 學習中文資源 ]

(2)「讚岐烏龍麵」- 瑠美婆婆的烏龍麵 - 池上製麵所
●[ 日本語関連リンク 1 ];●[ 日本語関連リンク 2 ];
●[ 中文相關連結處 ]
預計吃在日本買的「讚岐烏龍麵商品」。

(3)「緊急時的關鍵字」
●[ 「地震発生時緊急マニュアル」 ]

(4)「從觀光地看到的台灣和日本」
●[ 台中寶覺寺 - 今年も慰霊祭が行われました ]
●[ 台中公園 ]

(5)●[ 自由教材交流會第1~5回 ]

(6)●[ 日語中文自由教材交流社團(暫稱)版本:0.3 ] 讓語言教材自由!隨心所欲玩語言!

到當天為止,我會再追加資料到以下的連結。
●[ 自由教材交流會第5回 ]
若能事先看過的話,我會很感激。
當然,準備之類什麼也不用做,只要當天能來參予的話,我就非常感謝了!
---------------------------
費用為每位NT$350。(食物、場所和資料的費用等等)

因為場所的關係,主辦人以外的參加者募集的名額是11名。
如果希望参加者為12名以上的話,
参加者的選擇,請見諒將由主辦人判斷。
註1:選擇的基準是、最終成員的「國籍和性別和語言能力等等」的平衡,
但是基本上,越早報名越有利。
註2:訪問田原家時的注意事項:[ PDF檔 ];[ Google文件 ]

希望參加者,麻煩用以下的方法告知我一聲囉.
●寄電子郵件。我的電子郵件是,「kakukenko@gmail.com」
●到[ 臉書的活動網頁連結處 ] 選擇「參加」。

請務必考慮參予此活動。^ ^
若能也問問看您的朋友的話,我會很感激。

繼續閱讀…

第5回日本語&中国語自由教材交流会 - 3月18日(日)のお知らせの第一弾

(中文版本:第5回日語&中文自由教材交流會 - 3月18日(日)的舉辦通知事項通知的第一彈

自由教材に基づいた中国語と日本語の言語交換交流会です。
目的は、中国語と日本語で、文化を交流することです。
どの国籍の方でも大歓迎ですよ。
(自由教材の定義:
1.この文書は、無断でダウンロードしたり、複製したり、改変したりしてよい。
2.この文書を無断で頒布・販売してよい。ただし、頒布を受けた者や購入した者に対して、上記の許可を与えなければならない。)

今回のメインテーマは、「日本語&中国語檢定」;
サブテーマは「讃岐うどん」、「緊急時のキーワード」と「観光スポットから見た台湾と日本」です。
色々話し合いましょう。♪

時間は3月18日(日)午前11時から午後5時までです。
場所は「田原さん」のお宅です。(台中中興大学の近く)
註:中興大学の[ 位置図 ];[ 中国語の周辺バス路線情報 ]
出席を確認した後、場所の詳しい情報をメールとかでお知らせします。
---------------------------
関連リンク:
(1)「日本語&中国語檢定」
●[ 「日文檢定(JLPT)準備綱要」 ]
●[ 「中国語検定道場」 ]
●[ 「華語文能力測検」(ウィキ資料) ];●[ 學習中文資源 ]

(2)「讃岐うどん」 - るみばあちゃんのおうどん - 池上製麺所
●[ 日本語関連リンク 1 ];●[ 日本語関連リンク 2 ];
●[ 中文相關連結處 ]
日本で買った讃岐うどん商品を食べるつもりです。

(3)「緊急時のキーワード」
●[ 「地震発生時緊急マニュアル」 ]

(4)「観光スポットからみた台湾と日本」
●[ 台中宝覚寺 - 今年も慰霊祭が行われました ]
●[ 台中公園 ]

(5)●[ 自由教材交流会第1~5回 ]

(6)●[ 日本語中国語自由教材交流クラブ(仮称)バージョン:0.3 ] 言語教材を自由に!心行くまで言語を遊ぼう!

当日までに、僕がまた下記のリンクに資料を追加します。
●[ 自由教材交流會第5回 ]
事前に読んで頂けると感激です。
もちろん、準備など何もせずに、当日に来て頂けるだけで、ありがたいです。
---------------------------
費用はお一人様NT$350です。(食べ物や場所や資料などの代金)

場所の関係で、主催者以外の参加者募集枠は11名です。
参加希望者が12名以上なら、
参加者選定は、ご勝手ながら、主催者の判断で決めさせていただきます。
註1:選定基準は、最終メンバーの「国籍や性別や言語能力など」のバランスですが、
基本的に、早い応募が有利です。
註2:田原家を訪問する時の注意事項:[ PDF檔 ];[ Google文件 ]

参加希望者は、以下の方法で連絡してください。
●メールを送ります。私のメールは、「kakukenko@gmail.com」
●[ フェイスブックのイベントのページのリンク ] で「出席する」を選択します。

ぜひご参加をご検討になってね。^ ^
お友達にも聞いていただければ、感激です。

繼續閱讀…

2012年3月1日 星期四

無料Webゲーム感覚で身に付ける交通安全/玩免費網路遊戲,學交通安全

Web交通安全トレーニング
(1)[ 運転適性チェック - 「JAF D-Dock」 ]
(2)[ 危険予知 - 事故回避トレーニング ]

以上のリンクは、NHKの番組をみてから、知りました。
「渋滞対策のスゴ技」も、すご~いと思います。
また、実は、番組の後半しか見ていないですけれど。

以上的連結是,看了NHK的節目之後知道的。
塞車對策的犀利技巧,我也覺得很棒。
另外,其實我只看了節目的後半而已。

[ 番組情報のリンク/節目情報的連結 ]
(スゴ技Q 安心!お得!ラクラク! 女のクルマ術 )

相關連結:[ 其他「玩遊戲,學日文」之網頁連結處 ]

繼續閱讀…

2012年2月28日 星期二

台中市内の夜桜(中文&日本語キーワード対訳表あり)

●[ 桜花見 - 中文&日本語キーワード対訳表リンク ]
(日本語)「平昌里桜木街道」は今、見頃ですよ。
(中文) 「平昌里櫻木街道」,現在正是好看的時候喔。
這是個約一百公尺,小而美的迷你櫻木街道(^ ^)
位置就是在台中市文昌國小旁,天津路四段上的囉!
●[ google地圖標記的連結處 ]
●[ 関連リンク/相關連結 ](ニュース、動画、写真集など)


繼續閱讀…

2012年2月24日 星期五

日本語&中国語自由教材交流会第4回の写真集

●写真集(コメント付き写真/含解說的相片)の [ リンク/連結 ]
註:「写真集 - 呂さんのバージョン」などから、
写真を選んで、コメントを追加して、できた写真集です。

●動画のリンク/連結:[ ];[ ]
註:呂さんが撮った動画です。
私が撮った動画は後で、公開するつもりです。

●「写真集 - 呂さんのバージョン」の [ リンク/連結 ]

関連リンク/連結:
●[ 日本語&中国語自由教材交流會第4回 ]
●[ 日語中文自由教材交流社團(暫稱)版本:0.3 ] 讓語言教材自由!隨心所欲玩語言!

繼續閱讀…

2012年2月22日 星期三

台中大坑賞櫻行(含google地圖標記及各景點簡圖可編輯檔案) - 2012/02/22

「濁水巷 - 善本巖旁」>「橫坑巷 - 武廟育化堂旁」>「東山樂園旁」。
●[ google地圖標記的連結處 ]
------------
以下檔案授權皆為「公有領域」。註:[ 「公有領域」涵義的連結處 ] 

●各景點簡圖「SVG」檔案連結:
[ 「濁水巷 - 善本巖旁」 ];[ 「橫坑巷 - 武廟育化堂旁」 ];[ 「東山樂園旁」 ]
註:[ 「SVG」檔案涵義的連結處 ] 

●[ 照片集連結處 ]
------------
●[ 櫻花景點 - 橫坑巷 - 武廟育化堂旁 - 影片連結處 ]
------------
●「濁水巷 - 善本巖旁」:園區開放到2月26日(日)
●「橫坑巷 - 武廟育化堂旁」:無柵欄園區
●「東山樂園旁」:無柵欄園區
以上無柵欄園區的花期也是應該到2月26日左右吧。
------------
以上三個賞櫻景點我在2月22日(三)的一個上午就搞定。
因為是騎機車,而且早上7點40分就到了目前最火紅的「濁水巷 - 善本巖旁」,所以完全感受不到塞車之苦的啦(^ ^)

繼續閱讀…

2012年2月17日 星期五

日語&中文自由教材交流會第4回 - 2月19日(日)的舉辦通知事項通知的第三彈

(日本語バージョン:日本語&中国語自由教材交流会第4回 - 2月19日(日)のお知らせの第三弾

< 連絡事項之一 >
當日行程預定表連結:[ PDF檔 ];[ Google文件 ]

< 連絡事項之二 >
以下是,訪問田原家時的注意事項。
(1)因為有參加費,禮物是不需要的吧。
(2)田原家有養兩條狗。因為有教育,相當溫馴。不會傷害人。所以即使是討厭狗的人,也是個喜歡上的機會吧。但是,無論如何還是討厭狗的人士的話,不要來訪問比較好吧。
(3)因為田原家不是餐廳、務必做問候之後,再進入家裡吧。
(4)進玄關,脫了鞋後,務必排整齊之後,再進入房間吧。
(5)回家的時候,也務必做問候之後,再離開吧。

< 連絡事項之三 >
獲得田原夫婦的協助,增加了參加者名額。
接下來,我會用郵件等等方式,通知最終成員關於詳細的地點資訊等等。

相關連結:
●[ 日本語&中国語自由教材交流會第4回 ]
●[ 日語中文自由教材交流社團(暫稱)版本:0.3 ] 讓語言教材自由!隨心所欲玩語言!

這是基於自由教材的中文和日語的語言交換交流會。
目的是,用中文和日語來交流文化。
不論哪個國籍的人,都很歡迎喔。
(自由教材的定義:
1.可擅自下載,複製,更改等等。
2.可擅自分發,販賣.但是,對於接受分發者及購買者等等,必須給予以上的許可.)

繼續閱讀…

日本語&中国語自由教材交流会第4回 - 2月19日(日)のお知らせの第三弾

(中文版本:日語&中文自由教材交流會第4回 - 2月19日(日)的舉辦通知事項通知的第三彈

< 連絡事項その一 >
當日進行予定表リンク:[ PDFファイル ];[ グーグルドキュメント ]

< 連絡事項その二 >
下記は、田原家を訪問する時の注意事項です。
(1)参加費用がありますから、一切お土産は無用にしましょう。
(2)田原家は、2匹の犬を飼ってます。教育してあるので、大変大人しいです。人に危害を加えることはないです。だから犬が嫌いな方でも、好きになるチャンスでしょう。でも、犬がどうしも嫌いな方は、訪問しないほうがいいでしょう。
(3)田原家は、レストランではないので、必ず挨拶してから、家に入りましょう。
(4)玄関に入り、靴を脱いだ後、必ず揃えてから、部屋に上がりましょう。
(5)帰宅の時も、必ず挨拶してから、出ましょう。

< 連絡事項その三 >
田原ご夫婦のご協力を頂いて、参加者枠を増やしました。
これから、最終メンバーに、
場所の詳しい情報などをメールとかでお知らせします。

関連リンク:
●[ 日本語&中国語自由教材交流會第4回 ]
●[ 日本語&中国語自由教材交流クラブ(仮称)バージョン:0.3 ] 言語教材を自由に!心行くまで言語を遊ぼう!

自由教材に基づいた中国語と日本語の言語交換交流会です。
目的は、中国語と日本語で、文化を交流することです。
どの国籍の方でも大歓迎ですよ。
(自由教材の定義:
1.この文書は、無断でダウンロードしたり、複製したり、改変したりしてよい。
2.この文書を無断で頒布・販売してよい。ただし、頒布を受けた者や購入した者に対して、上記の許可を与えなければならない。)

繼續閱讀…

2012年2月12日 星期日

日語&中文自由教材交流會第4回 - 2月19日(日)的舉辦通知事項通知的第二彈

(日本語バージョン:日本語&中国語自由教材交流会第4回 - 2月19日(日)のお知らせの第二弾

< 連絡事項之一 >
追加参考資料 - 相關的日語&中文自由教材 - 日語&中文關鍵字對照表(含中文拼音)  [ 連結 ]

< 連絡事項之二 >
希望參加者,請盡量於12月15日(三)晚上12點前,
麻煩用以下的方法告知我一聲囉.
●寄電子郵件。我的電子郵件是,kakukenko@gmail.com
●到 [ 臉書的活動網頁連結處 ] 選擇「參加」。

< 連絡事項之三 >
希望参加者人數過多的話,
預計是,12月16日(四)晚上10點左右,
由我決定最終的參加成員,請見諒。
然後,我會用郵件等等方式,通知最終成員關於詳細的地點資訊等等。

相關連結:
●[ 日語&中文自由教材交流會第4回 - 2月19日(日)的舉辦通知事項通知的第一彈 ]
●[ 日本語&中国語自由教材交流會第4回 ]
●[ 日語中文自由教材交流社團(暫稱)版本:0.3 ] 讓語言教材自由!隨心所欲玩語言!

這是基於自由教材的中文和日語的語言交換交流會。
目的是,用中文和日語來交流文化。
不論哪個國籍的人,都很歡迎喔。
(自由教材的定義:
1.可擅自下載,複製,更改等等。
2.可擅自分發,販賣.但是,對於接受分發者及購買者等等,必須給予以上的許可.)

繼續閱讀…

日本語&中国語自由教材交流会第4回 - 2月19日(日)のお知らせの第二弾

(中文版本:日語&中文自由教材交流會第4回 - 2月19日(日)的舉辦通知事項通知的第二彈

< 連絡事項その一 >
追加の参考資料 - 関連の中国語&日本語自由教材 -中国語&日本語キーワード対訳表(中国語ピンインあり)  [ リンク ]

< 連絡事項その二 >
参加希望者は、できるだけ、
12月15日(水)夜12時までに、以下の方法で連絡してください。
●メールを送ります。私のメールは、kakukenko@gmail.com
●[ フェイスブックのイベントのページのリンク ]で「出席する」を選択します。

< 連絡事項その三 >
参加希望者が多すぎるなら、
予定は、12月16日(木)夜10時頃、
最終メンバーを決めさせて頂きます。
そして、最終メンバーに、
場所の詳しい情報などをメールとかでお知らせします。

関連リンク:
●[ 日本語&中国語自由教材交流会第4回 - 2月19日(日)のお知らせの第一弾 ]
●[ 日本語&中国語自由教材交流會第4回 ]
●[ 日本語&中国語自由教材交流クラブ(仮称)バージョン:0.3 ] 言語教材を自由に!心行くまで言語を遊ぼう!

自由教材に基づいた中国語と日本語の言語交換交流会です。
目的は、中国語と日本語で、文化を交流することです。
どの国籍の方でも大歓迎ですよ。
(自由教材の定義:
1.この文書は、無断でダウンロードしたり、複製したり、改変したりしてよい。
2.この文書を無断で頒布・販売してよい。ただし、頒布を受けた者や購入した者に対して、上記の許可を与えなければならない。)

繼續閱讀…

2012年2月9日 星期四

(日本語)良さそうなアプリ/(中文)似乎還不錯的App - 13/07/22 更新

(13/07/22更新)
{日本語} 日本語学習アプリ「JLPT prep N4 & N5」(Free)
    - [ 日本語の説明ページ ]
{中文} 日語學習APP「JLPT prep N4 & N5」(免費)
    - [ 中文的說明頁面 ]
--------------------------------------------------------
(12/06/18更新)
●「台湾夜市」/「阮的夜市人生」 - ゲーム/遊戲
★ (日本語) 世界初の夜市(ナイトマーケット)をテーマとして経営するゲーム
対応している言語は繁体中国語、英語、日本語、簡体中国語
[ Apple App ];[ Android App関連リンク ]
★ (中文)首款夜市主題經營遊戲
有對應的語言是繁中、英文、日文、簡中
[ 遊戲介紹連結 ];[ 教學影片連結 ]
--------------------------------------------------------
(12/06/01更新)
●「スマホBoo!」 ~人気スマホサイトを簡単チェック~
スマホ向けサイトを集めた便利アプリです。
人気サイトが探しやすい&見やすいです!
公式サイトのリンク:[ iPhone版 ];[ Android版 ]
--------------------------------------------------------
(12/02/18更新)
●「SyncSpace」 - 共有ホワイトボード/同步白板
[ demo video link ]
[ 日本語関連リンク ];[ 中文相關連結 ]
[ Apple App Store link ];[ Android Market link ];[ Official site ]
--------------------------------------------------------
(12/02/15更新)
●「Photoshop Express」 - 画像修正/圖像修正
日本語関連リンク ];[ 中文相關連結 ]
--------------------------------------------------------
(12/02/09更新)
●「TuneIn Radio」- オンラインラジオ局/線上廣播電台
[ 日本語関連リンク ];[ 中文相關連結 ]
●「Bump」- データ交換/資料交換
[ 日本語関連リンク ];[ 中文相關連結 ]
--------------------------------------------------------
(12/01/28更新)
●「よみキャラ」- 声優が名作を朗読!/聲優朗讀名作!
[ 日本語関連リンク ];[ 中文相關連結 ]
--------------------------------------------------------
**註1:
私のスマートフォンは、Sony Ericsson の「 XPERIA Neo V」です。
我的智慧型手機是 Sony Ericsson的「XPERIA Neo V」。
[ 日本語関連リンク ];[ 中文相關連結 ]
--------------------------------------------------------
**註2:
マイタブレット、ASUSの「Eee Pad Transformer TF101」(16GB Wi-Fi)です。
我的平板是ASUS的「Eee Pad Transformer TF101」(16GB Wi-Fi)。
[ 日本語関連リンク ];[ 中文相關連結 ]
(12/02/25更新)
最新のOSに更新しました♪ 「アンドロイド 4.03(アイスサンド)」です。
更新到最新的OS了♪ 是「安卓/安致 4.03(冰淇淋三明治)」。
[ 関連リンク/相關連結(日本語、中文、English) ]
--------------------------------------------------------
その他の関連リンク/其他相關連結:[ 電腦相關資源 ]

繼續閱讀…

2012年2月4日 星期六

日語&中文自由教材交流會第4回 - 2月19日(日)的舉辦通知事項通知的第一彈

(日本語バージョン:日本語&中国語自由教材交流会第4回 - 2月19日(日)のお知らせの第一弾

這是基於自由教材的中文和日語的語言交換交流會。
目的是,用中文和日語來交流文化。
不論哪個國籍的人,都很歡迎喔。
(自由教材的定義:
1.可擅自下載,複製,更改等等。
2.可擅自分發,販賣.但是,對於接受分發者及購買者等等,必須給予以上的許可.)

這次的主要主題是,「田原家之伊豆半島賞櫻溫泉五日遊」;
副主題是「旅行炫耀談」、「什錦燒」、「新年抱負」和「台中觀光導覽」。
一起來聊天聊地吧! ♪

時間是2月19日(日)上午11點起,至下午5點為止。
場所是「田原先生」的家裡。(台中中興大學的附近)
註:中興大學的[ 位置圖 ];[ 周邊巴士路線情報 ]
確定參加後,會再用郵件等等通知詳細的地點資訊。

相關連結:
●田原家之伊豆半島賞櫻溫泉五日遊 - [ 簡報資料(版本:0.6) ] - 12年2月10日更新
●旅行炫耀談 - [ 郭建興版本(日本關西) ];[ 田原先生版本(瑞士 - 馬特洪峰) ]
●什錦燒 - [ 照片集 ];[ 維基資料 ]
大家一起來做「什錦燒」,一起來吃吧。
●新年抱負 - [ 郭建興版本 ]
●台中觀光導覽 - [ 相關連結 - 觀光日語&中文 - 台灣篇 ]
●[ 自由教材交流會第1~4回 ]
●[ 日語中文自由教材交流社團(暫稱)版本:0.3 ] 讓語言教材自由!隨心所欲玩語言!

到當天為止,我會再追加資料到以下的連結。
[ 自由教材交流會第4回 ]
若能事先看過的話,我會很感激。
當然,準備之類什麼也不用做,只要當天能來參予的話,我就非常感謝了!

費用為每位NT$200。(食物和場所費用等等)

因為場所的關係,主辦人以外的參加者募集的名額是9名。
如果希望参加者為10名以上的話,
参加者的選擇,請見諒將由我獨自決斷。
註:選擇的基準是、最終成員的「國籍和性別和語言能力等等」的平衡,
但是基本上,越早報名越有利。

希望參加者,麻煩用以下的方法告知我一聲囉.
●寄電子郵件。我的電子郵件是,kakukenko@gmail.com
●到[ 臉書的活動網頁連結處 ]選擇「參加」。

請務必考慮參予此活動。^ ^
若能也問問看您的朋友的話,我會很感激。

繼續閱讀…

日本語&中国語自由教材交流会第4回 - 2月19日(日)のお知らせの第一弾

(中文版本:日語&中文自由教材交流會第4回 - 2月19日(日)的舉辦通知事項通知的第一彈

自由教材に基づいた中国語と日本語の言語交換交流会です。
目的は、中国語と日本語で、文化を交流することです。
どの国籍の方でも大歓迎ですよ。
(自由教材の定義:
1.この文書は、無断でダウンロードしたり、複製したり、改変したりしてよい。
2.この文書を無断で頒布・販売してよい。ただし、頒布を受けた者や購入した者に対して、上記の許可を与えなければならない。)

今回のメインテーマは、「田原邸の伊豆半島桜花見と温泉旅行五日間」;
サブテーマは「旅行自慢話」、「お好み焼き」、「新年の抱負」と「台中観光案内」です。
色々話し合いましょう。♪

時間は2月19日(日)午前11時から午後5時までです。
場所は「田原さん」のお宅です。(台中中興大学の近く)
註:中興大学の[ 位置図 ];[ 中国語の周辺バス路線情報 ]
出席を確認した後、場所の詳しい情報をメールとかでお知らせします。

関連リンク:
●田原邸の伊豆半島桜花見と温泉旅行五日間 - [ プレゼンテーション(バージョン:0.6) ] - 12年2月10日更新
●旅行自慢話 - [ 郭建興の場合(日本関西) ];[ 田原さんの場合(スイス - マッターホルン) ]
●お好み焼き - [ 写真集 ];[ ウィキ資料 ]
皆さん一緒に「お好み焼き」を作って、食べましょう。
●新年の抱負 - [ 郭建興の場合 ]
●台中観光案内 - [ 関連リンク - 観光日本語&中国語 - 台湾編 ]
●[ 自由教材交流会第1~4回 ]
●[ 日本語中国語自由教材交流クラブ(仮称)バージョン:0.3 ] 言語教材を自由に!心行くまで言語を遊ぼう!

当日までに、僕がまた下記のリンクに資料を追加します。
[ 自由教材交流會第4回 ]
事前に読んで頂けると感激です。
もちろん、準備など何もせずに、当日に来て頂けるだけで、ありがたいです。

費用はお一人様NT$200です。(食べ物や場所代など)

場所の関係で、主催者以外の参加者募集枠は9名です。
参加希望者が10名以上なら、
参加者選定は、ご勝手ながら、私の独断で決めさせていただきます。
註:選定基準は、最終メンバーの「国籍や性別や言語能力など」のバランスですが、
基本的に、早い応募が有利です。

参加希望者は、以下の方法で連絡してください。
●メールを送ります。私のメールは、kakukenko@gmail.com
●[ フェイスブックのイベントのページのリンク ]で「出席する」を選択します。

ぜひご参加をご検討になってね。^ ^
お友達にも聞いていただければ、感激です。

繼續閱讀…

2012年1月31日 星期二

「田原邸の伊豆半島桜花見と温泉旅行五日間」(バージョン:0.6)/「田原家之伊豆半島賞櫻溫泉五日遊」(版本:0.6) - 12年2月10日更新

自由教材交流会第4回 - 2012年2月19日(日)のテーマの一つです。
這是自由教材交流會第4回 - 2012年2月19日(日)的主題之一。

プレゼンテーション資料のリンク(日本語)/簡報資料連結(日文):
[ その一 ](フェイスブック写真集);12年2月10日更新
[ その二 - 01 ](初級原稿); - 12年2月10日更新
その二 - 02 ](Tさん原稿); - 12年2月10日更新
[ その三 ](ODGファイルで、OpenOffice.orgの図形描画形式です。)

これも自由教材ですよ。(画像なども含めて) ^ ^
這也是自由教材喔。(也包含圖像等等) ^ ^

中国語資料は後で追加します。
之後會追加中文資料。

*******
這至少牽涉到3個時間喔!
(1)目前已開始募集「今年4月初」想參加五日遊的人
(2)「明年4月初」也可能會再募集一次這樣的五日遊
(3)「自由教材交流會第4回」預計舉辦時間是,
「2012年2月19日11:00~17:00」,
當天也會再分享更多關於五日遊的相關資料。
另外,關於交流會第4回的其他訊息,近日會再發佈喔!
*******

田原さんのご協力、ありがとうございます。
感謝田原先生的協助。

[ 他の関連リンク/其他相關連結 ]

繼續閱讀…

2012年1月30日 星期一

日本のグルメ - 日本美食 - 「讃岐うどん」と「いかめし」 - 「讚岐烏龍麵」和「烏賊飯」

今日は、田原ご夫婦のおかげで、日本のグルメを満喫しました!
今天託田原夫婦的福,飽嚐了日本的美食!

[ 写真集リンク/照片集連結 ]

●讃岐うどん - るみばあちゃんのおうどん - 池上製麺所
讚岐烏龍麵- 瑠美婆婆的烏龍麵 - 池上製麵所
[ 日本語関連リンク 1 ];[ 日本語関連リンク 2 ]
[ 中文相關連結處 ]
註:自由教材交流会第5回(2012年3月某日)で食べられるはずですよ!
註:自由教材交流會第5回(2012年3月某日)時應該吃得到喔!
[ 関連リンク/相關連結 ]

●北海道 - 森駅の駅弁 - いかめし
北海道 - 森車站的車站便當 - 烏賊飯
日本語関連リンク 1 ];[ 日本語関連リンク 2  ]
[ 中文相關連結處 ]

繼續閱讀…

2012年1月26日 星期四

「迪士尼樂園人氣設施排行榜」- 推薦電視節目 - 含線上影片連結

能變得去過迪士尼樂園般心情的電視節目。 ^ ^
ディズニーランドに行った気分になれるテレビ番組。 ^ ^

(1)[ 20120107-黃金傳說-迪士尼人氣設施排行榜&十大家庭副業 ]
(迪士尼的部份大概從38分28秒開始)

(2)[ 20120114-黃金傳說-東京迪士尼樂園人氣設施排行榜 ]

相關連結:
●[ 最新「東京迪士尼渡假區完全導遊」- 推薦電視節目 ]
●[ 看電視,學日文 ]

繼續閱讀…

2012年1月13日 星期五

お勧めホームページ -「2012年台湾総統選挙の見通し」などの「台湾政治」分析資料満載 - 小笠原欣幸ホームページ

2012年台湾総統選挙の投票日が明日です。

下記は、関心ある方に、お勧めの資料リンクです。
「2012年台湾総統選挙の見通し:(1)(2)(3)

作成者の小笠原欣幸ホームページには、「台湾政治」分析資料満載ですよ。
下記は、ホームページのリンクです。
http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/ogasawara/index.html

★他の関連資料:「 觀光日本語 - 台灣篇

繼續閱讀…

2012年1月1日 星期日

2012年新年の抱負 - 日本語バージョン:0.44

中文版本:2012年新年抱負 - 版本:0.44

自分の「新年の抱負」を発表する絶好のタイミングがまた来ました。
発表したら、きっと夢助け人が現れるはずです。 ^^
思い切り理想未来図を描いて、夢に向かって、走り続けましょう!

下記は、いま私の2012年の新年の抱負で、増え続けています。

(1)私のウェブサイトのユーザーインターフェースを改善して、ユーザーの満足度を上げます。
*関連リンク:[ 「免日教」ウェブサイト ]

(2)私の作った「日本語自由教材」を「自費出版」します。
*関連リンク1:[ 自費出版(ウィキ資料) ];[ 自費出版ガイド ]
*関連リンク2:[ 私の「日本語自由教材」ウェブサイト ]
*関連リンク3:[ 「自由教材」の関連資料:「パブリックドメイン」 ]
*関連リンク4:[ 私の作った「日本語文法自由教材」 ]

(3)日本語キャンプを開催します。

(4)「日本語勉強関連」の「ウェブアプリケーション(Web application)」を作成します。
携帯とPCの両方に対応する「フリーソフトウェア (free software)」 になります。
*関連リンク1:[ ウェブアプリケーション(Web application) ]
*関連リンク2:[ フリーソフトウェア (free software) ]

それから、2011年新年の抱負に対しての反省です。

下記は、私の2011年新年の抱負です。
(1)私の作った「日本語文法自由教材」を「個人出版」します。.
(2)「日本語自由教材」クラブを設立します。
(3)韓国語を独学して、「韓国語自由教材」を作ります。

まず、項目(1)は、まったくできていないです。 ><
それで、私の2012年新年の抱負の項目(2)になっています。
深く反省中 ^ ^;

項目(2)と(3)は、一応できているのですけど、引き続き頑張ります。

項目(2)の成果関連リンク:[ 日本語中国語自由教材交流クラブ(仮称)バージョン:0.3 ]
言語教材を自由に!心行くまで言語を遊ぼう!
皆さんの参加を楽しみに待っています。 o(゚ー゚*o)(o*゚ー゚)o

項目(3)の成果関連リンク:[ 韓国語自由教材 - グループ別初級単語表(韓国語ローマ表記などあり)- 引き続き更新中 ]

他の関連リンク:
●[ 私の日本語自伝 ]
●[ 2011年新年の抱負 - 版本:0.6 ]
●[ 「節日說日文」之八 : 新年 ]

繼續閱讀…