2010年12月27日 星期一

2011年新年(しんねん)の抱負(ほうふ) - 版本:0.6 - 2010年12月27日

宣告出自己的「新年抱負」,乘著期望的風,迎向精采的一年吧!
以下是我目前的2011年新年抱負,陸續增加中...
1.「個人出版」「免日教」的日語文法「自由教材」.
2.成立奠基於「自由教材」的日語實體社團.
3.自學韓語並整理出韓語的「自由教材」.

相關資料連結:
●[ 個人出版 ]
●[ 「免日教」的日語文法「自由教材」 ]
●[ 「自由教材」簡介 ]
●[ 「節日說日文」之八 : 新年 ]

註:此篇為「雜記」,內容至此.無須按以下「繼續閱讀…」的連結.

繼續閱讀…

2010年12月20日 星期一

日本的「聖誕,冬季」相關歌曲選集

聽聽看這些日本人喜愛的「聖誕,冬季」相關歌曲,
收集感動自己的美妙樂章吧!
參考資料:今年の冬に聴きたいラブソング(ORICON/2008年)
(註:其他相關文章:[ 「節日說日文」之七 : 聖誕節 ] ; [ 其他「唱歌學日文」 ])

[ 日本的「聖誕,冬季」相關歌曲選集 - 線上播放連結處 ]
個別連結及歌詞(日文)連結如下:
●[ いつかのメリークリスマス / B'z ];[ 歌詞 ]
●[ ラスト・クリスマス / ワム ];[ 歌詞 ]
●[ クリスマスイブ / 山下達郎 ];[ 歌詞 ]
●[ 恋人たちのクリスマス / マライア・キャリー ];[ 歌詞 ]
●[ メリクリ / BoA ];[ 歌詞 ]
●[ Lovers Again / EXILE ];[ 歌詞 ]
●[ White Love / SPEED ];[ 歌詞 ]
●[ スノースマイル / BUMP OF CHICKEN ];[ 歌詞 ]
●[ 白い恋人達 / 桑田佳祐 ];[ 歌詞 ]
●[ 赤い糸 / コブクロ ];[ 歌詞 ]
---------

以下是較新的日本的「聖誕,冬季」相關歌曲選集
●[ A winter fairy is melting a snowman / 木村カエラ ];[ 歌詞 ]
●[ サンタクロースはどこのひと / ドラえもん(大山のぶ代) ];[ 歌詞 ]
●「聖誕節?那是什麼,好吃嗎?」(歌頌單身漢辛酸心聲的趣味聖誕歌曲.)
 ▲2011年[ 中文字幕版 ];[ 日文字幕版 ];▲[ 2010年中文字幕版 ]
●[ ジン ジン ジングルベル / 佐々木希 ];[ 歌詞 ]
●[ Can't Wait 'Til Christmas / 宇多田ヒカル ];[ 歌詞 ]
●[ Our Christmas / 久保田利伸 ];[ 歌詞 ]
●[ R.G.W. / PUFFY ];[ 歌詞 ]
●[ Christmas Love / 西野カナ ];[ 歌詞 ]
●[ 冬のある日の唄 / GReeeeN ];[ 歌詞 ]
●[ wish / 嵐 ];[ 歌詞 ]
---------

其他相關資料:
●[ 「平安夜(Silent Night)」的日語版本「清しこの夜」 ];[ 歌詞 ]
●[ 2010年 / クリスマスソング特集 ハッピークリスマス! / WORLDFOLKSONG ]
●[ 2010年 / クリスマスソング特集 / mora(モーラ) ]
●[ 2010年 / クリスマス・ソング特集 / MUSICO ]
●[ 2010年 / ケータイユーザーが選ぶ「BESTクリスマスソングランキング」 / レコチョク ]
●[ 2007年 / 今年聴きたいクリスマスソング / ORICON ] (2007/12/21)
●[ 2007年 / 今年の冬に聴きたいラブソング / ORICON ] (2007/12/05)
●[ 2006年 / クリスマスソング&冬ソング・ランキング大発表!! / ORICON ] (2006/11/29)
●[ 2006年 / 史上最高の“クリスマス”ソング・ヒット年に!? / ORICON ] (2006/11/10);(2003年~2005年 クリスマスソング売上TOP10)
●[ 2004年 / クリスマスに恋人と聴きたい「ラブソング」ランキング / gooランキング ] (2004/12/12)
●[ 80年代~00年代 / アイドルのクリスマスソング集 (by 80年代~00年代まで) ]
●[ 1988~1992年 / JR東海 X'mas Express 歴代CM ]

繼續閱讀…

2010年12月13日 星期一

日本和南韓在「語文檢定考古題」上的不同態度;我的信仰:「資訊想要成為自由」- 更新日期:10/12/14

封閉和開放,可說各是日韓兩國在「語文檢定考古題」上的態度.
日文檢定(JLPT)更改成新制後,目前的態度是越來越保守的.
    (參考文章連結:「【能力考】2010年12月真题究竟何时现身?」)
而韓文檢定(TOPIK)卻是可以直接在官方網站上取得考古題.
    (參考文章連結:「韓國官網下載TOPIK (韓語檢定) 考古題的方法」)
我的信仰是:「資訊想要成為自由」.
    (啟發來源連結:「Information wants to be free」)
衷心希望日文檢定的態度能有轉變的一天!

考古題可說是準備考試時非常重要的工具.
日本的態度當然是有其來由的.
我猜,日本做法的可能眾多理由中,
一個是「保持試題的鑑別能力度」,
但我覺得,這只代表研發試題的努力還不夠.
一個是「保護將來官方發表考古題時的相關利益」,
但我覺得,推廣自己國家語言,是就算賠錢,國家也該去做的事情.
畢竟文化的交流所帶來的效應可不是金錢可以評量的ㄚ.
我想南韓的用意應該就是把語言學習的阻力給盡量降低吧.

相關資料:「日檢考古題

註:此篇為「雜記」,內容至此.無須按以下「繼續閱讀…」的連結.

繼續閱讀…

2010年12月6日 星期一

日文檢定(JLPT)2010年12月考古題及參考答案匯整中

參考看看網站「沪江日語」匯整各大網站之資料吧.(資料尚未齊全)
http://jp.hjenglish.com/new/zt/07jlpt/

相關資料連結:
日本和南韓在「語文檢定考古題」上的不同態度;我的信仰:「資訊想要成為自由」
日檢考古題

註:此篇為「雜記」,內容至此.無須按以下「繼續閱讀…」的連結.

繼續閱讀…