( 日本語バージョン:2012年新年の抱負 - バージョン:0.44
)
又到了發表自己的「新年(しんねん)の抱負(ほうふ)」的絕好時機了!
發表的話,助夢者一定會出現的! ^ ^
盡情的描繪理想未來圖,朝向夢想,繼續奔跑下去吧!
以下是我目前的2012年新年抱負,陸續增加中...
(1)改善我的網站使用者介面,以提升使用者的滿意度。
*相關連結:[ 免日教網站 ]
(2)「自費出版」我製作的「日語自由教材」.
*相關連結1:[ 自費出版 ]
*相關連結2:[ 我的「日語自由教材」網站 ]
*相關連結3:[ 「自由教材」簡介 ];[ 「自由教材」相關實際資料 ]
*相關連結4:[ 我製作的「日語文法自由教材」 ]
(3)舉辦日語營隊。
(4)製作「日語學習相關」的 「網路應用程式(Web application)」。
將會是對應「手機和電腦」兩方的「自由軟體」。
*相關連結1:[ Web application - 網路應用程序(維基百科) ]
*相關連結2:[ 自由軟體 ]
*相關連結3:[ 「給APP開發者:你可以有更聰明的選擇」 - 轉貼自「Inside 網路趨勢觀察」 ]
接下來,是對2011年新年抱負的的反省。
以下是我的2011年新年抱負。
(1)「個人出版」「免日教」的日語文法「自由教材」。
(2)成立奠基於「自由教材」的日語實體社團。
(3)自學韓語並整理出韓語的「自由教材」。
首先,項目(1)完全沒做到! ><
所以,變成是我的2012年新年抱負的項目(2)。
深切反省中 ^ ^;
項目(2)和(3),大致上有做到,要繼續努力。
項目(2)的成果相關連結:[ 日語中文自由教材交流社團(暫稱)版本:0.3 ]
讓語言教材自由!隨心所欲玩語言!
期待大家的加入。 o(゚ー゚*o)(o*゚ー゚)o
項目(3)的成果相關連結:[ 韓文自由教材 - 初級單字分類表(含韓文羅馬拼音等等) - 陸續更新中 ]
其他相關連結:
●[ 我的自傳 ]
●[ 2011年新年の抱負 - 版本:0.6 ]
●[ 「節日說日文」之八 : 新年 ]
2011年12月30日 星期五
2012年新年抱負 - 中文版本:0.44 - 更新日期:2012年1月1日
2011年12月23日 星期五
推薦電影 - 田禹治 - 含線上影片連結
感覺是韓國版的哈利波特。
但感覺更風趣,自然深入的呈現道教玄機。
又是一部會令我想好好學韓文的電影ㄚ!
相關資料:http://anstand-mrt.blogspot.com/2010/04/blog-post_11.html
線上影片連結:http://www.tudou.com/programs/view/G0YnyszRYpU/
2011年12月17日 星期六
自由教材交流會第3回 - 12月18日(日) - 中日料理交流會的舉辦通知事項通知的第二彈
(日本語バージョン:自由教材交流会第3回 - 12月18日(日) - 中日料理交流会のお知らせの第二弾 )
★這次的主題,比起當初的預定有變更,請注意。
主要主題是,「手打蕎麥麵的作法和吃法」;
副主題是「日本新年賀卡製作」、「拉麵」、「居合道(劍道的源頭)」、「聖誕節」和「新年」。
田原先生會實際製作日本的「手打蕎麥麵」和「拉麵」,並試吃。
「日本新年賀卡製作」,大家各自來做一張日本新年賀卡吧!
一起來聊天聊地吧! ♪
時間是12月18日(日)下午2點起,至7點為止。
場所是「T先生」的家裡。(台中中興大學的附近)
確定參加後,會再用郵件等等通知詳細的地點資訊。
相關連結:
●[ 自由教材交流會第3回 ]
●[ 手打蕎麥麵-作法-線上影片 ]
●[ 日本新年賀卡特輯2012! ](日語線上免費服務)
●[ 日語中文自由教材交流社團(暫稱)版本:0.3
]讓語言教材自由!隨心所欲玩語言!
這是基於自由教材的中文和日語的語言交換交流會。
目的是,用中文和日語來交流文化。
不論哪個國籍的人,都很歡迎喔。
自由教材的定義:
1.可擅自下載.
2.可擅自複製.
3.可擅自更改.
4.可擅自分發,販賣.但是,對於接受分發者及購買者等等,必須給予以上的許可。
自由教材交流会第3回 - 12月18日(日) - 中日料理交流会のお知らせの第二弾
(中文版本:自由教材交流會第3回 - 12月18日(日) - 中日料理交流會的舉辦通知事項通知的第二彈 )
★今回のテーマは、当初の予定より変更がありますので、ご注意ください。
メインテーマは、「手打ち蕎麦の作り方と食べ方」;
サブテーマは「年賀状作り」、「ラーメン」、「居合道(剣道の元)」、「クリスマス」と「新年」です。
田原さんが実際に「手打ち蕎麦」と「ラーメン」を作って、試食します。
「年賀状作り」は、みんなそれぞれ一枚の年賀状を作りましょう。
色々話し合いましょう。♪
時間は12月18日(日)午後2時から7時までです。
場所は「Tさん」のお宅です。(台中中興大学の近く)
出席を確認した後、場所の詳しい情報をメールとかでお知らせします。
関連リンク:
●[ 自由教材交流會第3回 ]
●[ 手打ち蕎麦-作り方-オンライン動画 ]
●[ 年賀状(ねんがじょう)とくしゅう2012! ](オンライン無料サービス)
●[ 日本語中国語自由教材交流クラブ(仮称)バージョン:0.3
]言語教材を自由に!心行くまで言語を遊ぼう!
自由教材に基づいた中国語と日本語の言語交換交流会です。
目的は、中国語と日本語で、文化を交流することです。
どの国籍の方でも大歓迎ですよ。
自由教材の定義:
1.この文書を無断でダウンロードしてよい。
2.この文書を無断で複製してよい。
3.この文書を無断で改変してよい。
4.この文書を無断で頒布・販売してよい。ただし、頒布を受けた者や購入した者に対して、上記の許可を与えなければならない。
手打ち蕎麦-作り方-オンライン動画/手打蕎麥麵-作法-線上影片
田原さん初披露/田原先生初公布
関連リンク:
「觀光日本語 - 会話 - JLPT N5級文法程度 - 会話その六(02)-「日本料理 - 手打ち蕎麦 - 作り方」
12月18日の中日料理交流会では、実際に見られるんですよ!
在12月18日的中日料理交流會,實際看得到喔!
[ 交流会のリンク/交流會的連結 ]
★オンライン動画リスト/線上影片列表
「道具紹介/道具介紹」
①「木鉢(きばち)の作業(さぎょう)」/「木鉢的作業」
●「混(ま)ぜる」/「攪拌」
●「水(みず)回(まわ)し」/「mizumawashi(加水迴轉)」
●「括(くく)り(玉(たま)にする)」/「kukuri(括總)(做成球狀)」
②「打ち台(だい)の作業」/「打台的作業」
●「丸(まる)出(だ)し」/「marudashi(成圓)」
●「角(つの)出し(四(よ)つ出し)」/「tsunodashi(yotsudashi) (成角)」
③「本(ほん)延(の)ばしの作業」/「正式延展的作業」
④「切(き)り板(いた)の作業」/「砧板的作業」
⑤「茹(ゆ)でる作業」/「煮的作業」
今はここまで/目前到此為止
2011年12月8日 星期四
居合道オンライン動画/居合道線上影片
無双直伝英信流(むそうじきでんえいしんりゅう)
[ 日本語ウィキ資料リンク ]
立膝(たてひざ)の部(ぶ)
田原さん初披露/田原先生初公布
プライバシー設定:私と田原さんのFBお友達限定。
隱私設定:限定我和田原先生的FB朋友。
12月18日の中日料理交流会でも、みられるかもしれないですよ!
12月18日的中日料理交流會也可能會看得到喔!
[ 交流会のリンク/交流會的連結 ]
●一本目 横雲 (よこぐも)
●二本目 虎一足 (とらいっそく)
●三本目 稲妻 (いなずま)
●四本目 浮雲 (うきぐも)
●五本目 颪 (おろし)
●六本目 岩波 (いわなみ)
●七本目 鱗返 (うろこがえし)
●八本目 浪返 (なみがえし)
●九本目 瀧落 (たきおとし)
●十本目 真向 (まっこう)
2011年12月3日 星期六
自由教材交流會第3回 - 12月18日(日)- 中日料理交流會的舉辦通知事項通知的第一彈 - 更新日期:12月5日
(日本語バージョン:自由教材交流会第3回 - 中日料理交流会のお知らせの第一弾)
這是基於自由教材的中文和日語的語言交換交流會。
目的是,用中文和日語來交流文化。
不論哪個國籍的人,都很歡迎喔。
預計的主要主題是,「手打蕎麥麵和牛肉麵的作法和吃法」;
預計的副主題是,「居合道(劍道的源頭)」、「聖誕節」和「新年」。
預計實際製作日本的手打蕎麥麵和台灣的牛肉麵,並試吃。
T先生預計會展演「居合道」的「型」。
一起來聊天聊地吧! ♪
時間是12月18日(日)下午2點起,至7點為止。
場所是「T先生」的家裡。(台中中興大學的附近)
註:中興大學的[ 位置圖 ];[ 周邊巴士路線情報 ]
確定參加後,會再通知詳細地點資訊。
●参考資料之1:自由教材交流會(第1回和第2回)
●参考資料之2:日語自由教材 - 觀光日語 - 會話之六(01)-「日本料理 - 手打蕎麥麵 - 吃法」」
●参考資料之3:日語自由教材 - 觀光日語 - 會話之六(02)-「日本料理 - 手打蕎麥麵 - 作り方」
●参考資料之4:蕎麥的[ 中文維基資料 ];[ 日語維基資料 ]
●参考資料之5:居合道 - [ T先生的影片 ];[ 中文維基資料 ];[ 日語維基資料 ]
●参考資料之6:我的自傳
到當天為止,我會再追加資料到以下的連結。
「自由教材交流會第3回」
若能事先看過的話,我會很感激。
當然,準備之類什麼也不用做,只要當天能來參予的話,我就非常感謝了!
費用為每位NT$150。(食物和場所費用等等)
因為場所的關係,參加者募集的名額是7名。
如果希望参加者為8名以上的話,
参加者的選擇,請見諒將由我獨自決斷。
註:選擇的基準是、最終成員的「國籍和性別和語言能力等等」的平衡,
但是基本上,越早報名越有利。
希望參加者,麻煩用以下的方法告知我一聲囉.
●寄電子郵件。我的電子郵件是,kakukenko@gmail.com
●到[ 臉書的活動網頁連結處 ]選擇「參加」。
讓語言教材自由!隨心所欲玩語言!
相關連結:[ 日語中文自由教材交流社團(暫稱)版本:0.3
]
請務必考慮參予此活動。^ ^
若能也問問看您的朋友的話,我會很感激。
(自由教材的定義:
1.可擅自下載.
2.可擅自複製.
3.可擅自更改.
4.可擅自分發,販賣.但是,對於接受分發者及購買者等等,必須給予以上的許可.)
繼續閱讀…
自由教材交流会第3回 - 12月18日(日) - 中日料理交流会のお知らせの第一弾 - 更新日付:12月5日
(中文版本:自由教材交流會第3回 - 中日料理交流會的舉辦通知事項通知的第一彈 )
自由教材に基づいた中国語と日本語の言語交換交流会です。
目的は、中国語と日本語で、文化を交流することです。
どの国籍の方でも大歓迎ですよ。
メインテーマの予定は、「手打ち蕎麦と牛肉麺の作り方と食べ方」;
サブテーマの予定は「居合道(剣道の元)」、「クリスマス」と「新年」です。
実際に「手打ち蕎麦」と「牛肉麺」を作って、試食する予定です。
「居合道」は、Tさんが型を披露する予定です。
色々話し合いましょう。♪
時間は12月18日(日)午後2時から7時までです。
場所は「Tさん」のお宅です。(台中中興大学の近く)
註:中興大学の[ 位置図 ];[ 中国語の周辺バス路線情報 ]
出席を確認した後、場所の詳しい情報をお知らせします。
●参考資料その1:自由教材交流會(第1回と第2回)
●参考資料その2:中国語自由教材 - 觀光中国語 - 會話その六(01)-「日本料理(ri4 ben3 liao4 li3)- 手打蕎麥麵(shou3 da3 qiao2 mai4 mian4)- 吃法(chi1 fa3)」
●参考資料その3:自由教材 - 會話その六(02)-「日本料理 - 手打蕎麥麵 - 作り方」
●参考資料その4:蕎麦の[ 日本語ウィキ資料 ];[ 中国語ウィキ資料 ]
●参考資料その5:居合道 - [ Tさんの映像 ];[ 日本語ウィキ資料 ];[ 中国語ウィキ資料 ]
●参考資料その6:私の日本語自伝
当日までに、僕がまた下記のリンクに資料を追加します。
「自由教材交流會第3回」
事前に読んで頂けると感激です。
もちろん、準備など何もせずに、当日に来て頂けるだけで、ありがたいです。
費用はお一人様NT$150です。(食べ物や場所代など)
場所の関係で、参加者募集枠は7名です。
参加希望者が8名以上なら、
参加者選定は、ご勝手ながら、私の独断で決めさせていただきます。
註:選定基準は、最終メンバーの「国籍や性別や言語能力など」のバランスですが、
基本的に、早い応募が有利です。
参加希望者は、以下の方法で連絡してください。
●メールを送ります。私のメールは、kakukenko@gmail.com
●[ フェイスブックのイベントのページのリンク ]で「出席する」を選択します。
言語教材を自由に!心行くまで言語を遊ぼう!
関連リンク:[ 日本語中国語自由教材交流クラブ(仮称)バージョン:0.3
]
ぜひご参加をご検討になってね。^ ^
お友達にも聞いていただければ、感激です。
(自由教材の定義:
1.この文書を無断でダウンロードしてよい。
2.この文書を無断で複製してよい。
3.この文書を無断で改変してよい。
4.この文書を無断で頒布・販売してよい。ただし、頒布を受けた者や購入した者に対して、上記の許可を与えなければならない。)
繼續閱讀…