日本人也會把月亮和兔子聯想在一起,
而其來源似乎跟佛教寓言「兔子自焚作供養」有關。
「手塚治虫」的漫畫「佛陀」有描寫到這一段寓言。
[ 線上漫畫連結處(請參照漫畫第17~28頁) ]
[ 參考資料連結處(日文) ]
另外,中秋節相關日本童謠「兔子(うさぎ)」的歌詞如下:
うさぎ うさぎ / 兔子兔子
何(なに)見(み)て 跳(は)ねる / 看著什麼在蹦蹦跳跳
十五夜(じゅうごや) お月(つき)様(さま) / 十五中秋夜的月亮
見(み)て 跳(は)ねる / 看著 蹦蹦跳跳
[ 線上動畫連結處 ]
也許童謠中的兔子,是在打招呼給犧牲自我的月兔前輩吧!
相關參考文章連結:
[ "節日說日文"之四:中秋節 ];[ 讀諺語,學日文 ];[ 唱歌學日文 ]
註:此篇為「雜記」,內容至此.無須按以下「繼續閱讀…」的連結.
2010年9月20日 星期一
中秋節相關日本童謠「兔子(うさぎ)」和佛教寓言「兔子自焚作供養」
at 晚上9:11 Posted by 郭建興(日語傳教士)(Ken)
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言