顯示具有 04-日本節日 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 04-日本節日 標籤的文章。 顯示所有文章

2014年3月4日 星期二

ひな祭り/日本女兒節(3月3日)

 ↑「コミPo!」で組み立てたんです!
我用「ComiPo!」組裝的!

●ひな人形/雛娃娃●ひし餅/菱餅●ぼんぼり/燈籠●屏風/屏風●くすだま/彩球
 

註:日本語関連資料
折り紙-ひな祭り-ひな人形などの作り方
【コミPo! 応援隊専用 3Dアイテム Vol. 3】『ひな祭り&卒業セット』公開

繼續閱讀…

2014年2月14日 星期五

「節日說日文」之九 : 日本情人節(2月14日) - 更新日期:14/02/14

日本通常把2月14日情人節視為女子向心儀對象表達心意,
並送人情巧克力給同事和好友的日子.
男子則在3月14日回贈禮物(日本稱為白色情人節).
不過近來由於相關禮物的銷售不盡理想,
已開始鼓勵男子也在2月14日送禮給心儀對象.

關鍵字詞:
1.バレンタインデー(Valentine's Day)/情人節;
2.好(す)き/喜歡;
2.ホワイトデー(White day)/白色情人節;
3.本命(ほんめい)チョコ/本命巧克力;
4.義理(ぎり)チョコ/人情巧克力;

繼續閱讀…

2012年11月24日 星期六

<日本語> 日本紅葉特集 - Googleのストリートビューでみる日本の観光ガイド/<中文> 日本紅葉特集 - Google街景之日本觀光導覽

<日本語>  中国語、日本語、韓国語、英語などでご覧いただけます。
日本語バージョンのリンク ];[ 関連日本語資料リンク ]

<中文>  可用中文、日語、韓語和英語等等來瀏覽。
中文(正體字)版本的連結 ]

<日本語>  他の関連リンク/<中文>  其他的相關連結:
<日本語>&<中文>  「觀光日本語 - 日本篇」 ]
<日本語><&<中文>  「觀光日本語 - 台灣篇」 ]

繼續閱讀…

2012年3月28日 星期三

2012年1月1日 星期日

2012年新年の抱負 - 日本語バージョン:0.44

中文版本:2012年新年抱負 - 版本:0.44

自分の「新年の抱負」を発表する絶好のタイミングがまた来ました。
発表したら、きっと夢助け人が現れるはずです。 ^^
思い切り理想未来図を描いて、夢に向かって、走り続けましょう!

下記は、いま私の2012年の新年の抱負で、増え続けています。

(1)私のウェブサイトのユーザーインターフェースを改善して、ユーザーの満足度を上げます。
*関連リンク:[ 「免日教」ウェブサイト ]

(2)私の作った「日本語自由教材」を「自費出版」します。
*関連リンク1:[ 自費出版(ウィキ資料) ];[ 自費出版ガイド ]
*関連リンク2:[ 私の「日本語自由教材」ウェブサイト ]
*関連リンク3:[ 「自由教材」の関連資料:「パブリックドメイン」 ]
*関連リンク4:[ 私の作った「日本語文法自由教材」 ]

(3)日本語キャンプを開催します。

(4)「日本語勉強関連」の「ウェブアプリケーション(Web application)」を作成します。
携帯とPCの両方に対応する「フリーソフトウェア (free software)」 になります。
*関連リンク1:[ ウェブアプリケーション(Web application) ]
*関連リンク2:[ フリーソフトウェア (free software) ]

それから、2011年新年の抱負に対しての反省です。

下記は、私の2011年新年の抱負です。
(1)私の作った「日本語文法自由教材」を「個人出版」します。.
(2)「日本語自由教材」クラブを設立します。
(3)韓国語を独学して、「韓国語自由教材」を作ります。

まず、項目(1)は、まったくできていないです。 ><
それで、私の2012年新年の抱負の項目(2)になっています。
深く反省中 ^ ^;

項目(2)と(3)は、一応できているのですけど、引き続き頑張ります。

項目(2)の成果関連リンク:[ 日本語中国語自由教材交流クラブ(仮称)バージョン:0.3 ]
言語教材を自由に!心行くまで言語を遊ぼう!
皆さんの参加を楽しみに待っています。 o(゚ー゚*o)(o*゚ー゚)o

項目(3)の成果関連リンク:[ 韓国語自由教材 - グループ別初級単語表(韓国語ローマ表記などあり)- 引き続き更新中 ]

他の関連リンク:
●[ 私の日本語自伝 ]
●[ 2011年新年の抱負 - 版本:0.6 ]
●[ 「節日說日文」之八 : 新年 ]

繼續閱讀…

2011年12月30日 星期五

2012年新年抱負 - 中文版本:0.44 - 更新日期:2012年1月1日

日本語バージョン:2012年新年の抱負 - バージョン:0.44


又到了發表自己的「新年(しんねん)の抱負(ほうふ)」的絕好時機了!
發表的話,助夢者一定會出現的! ^ ^
盡情的描繪理想未來圖,朝向夢想,繼續奔跑下去吧!

以下是我目前的2012年新年抱負,陸續增加中...

(1)改善我的網站使用者介面,以提升使用者的滿意度。
*相關連結:[ 免日教網站 ]

(2)「自費出版」我製作的「日語自由教材」.
*相關連結1:[ 自費出版 ]
*相關連結2:[ 我的「日語自由教材」網站 ]
*相關連結3:[ 「自由教材」簡介 ];[ 「自由教材」相關實際資料 ]
*相關連結4:[ 我製作的「日語文法自由教材」 ]

(3)舉辦日語營隊。

(4)製作「日語學習相關」的 「網路應用程式(Web application)」。
將會是對應「手機和電腦」兩方的「自由軟體」。
*相關連結1:[ Web application - 網路應用程序(維基百科) ]
*相關連結2:[ 自由軟體 ]
*相關連結3:[ 「給APP開發者:你可以有更聰明的選擇」 - 轉貼自「Inside 網路趨勢觀察」 ]

接下來,是對2011年新年抱負的的反省。

以下是我的2011年新年抱負。
(1)「個人出版」「免日教」的日語文法「自由教材」。
(2)成立奠基於「自由教材」的日語實體社團。
(3)自學韓語並整理出韓語的「自由教材」。

首先,項目(1)完全沒做到! ><
所以,變成是我的2012年新年抱負的項目(2)。
深切反省中 ^ ^;

項目(2)和(3),大致上有做到,要繼續努力。

項目(2)的成果相關連結:[ 日語中文自由教材交流社團(暫稱)版本:0.3 ]
讓語言教材自由!隨心所欲玩語言!
期待大家的加入。 o(゚ー゚*o)(o*゚ー゚)o

項目(3)的成果相關連結:[ 韓文自由教材 - 初級單字分類表(含韓文羅馬拼音等等) - 陸續更新中 ]

其他相關連結:
●[ 我的自傳 ]
●[ 2011年新年の抱負 - 版本:0.6 ]
●[ 「節日說日文」之八 : 新年 ]

繼續閱讀…

2011年12月3日 星期六

自由教材交流會第3回 - 12月18日(日)- 中日料理交流會的舉辦通知事項通知的第一彈 - 更新日期:12月5日

(日本語バージョン:自由教材交流会第3回 - 中日料理交流会のお知らせの第一弾

這是基於自由教材的中文和日語的語言交換交流會。

目的是,用中文和日語來交流文化。
不論哪個國籍的人,都很歡迎喔。

預計的主要主題是,「手打蕎麥麵和牛肉麵的作法和吃法」;
預計的副主題是,「居合道(劍道的源頭)」、「聖誕節」和「新年」。
預計實際製作日本的手打蕎麥麵和台灣的牛肉麵,並試吃。
T先生預計會展演「居合道」的「型」。
一起來聊天聊地吧! ♪

時間是12月18日(日)下午2點起,至7點為止。
場所是「T先生」的家裡。(台中中興大學的附近)
註:中興大學的[ 位置圖 ];[ 周邊巴士路線情報 ]
確定參加後,會再通知詳細地點資訊。

●参考資料之1:自由教材交流會(第1回和第2回)
●参考資料之2:日語自由教材 - 觀光日語 - 會話之六(01)-「日本料理 - 手打蕎麥麵 - 吃法」
●参考資料之3:日語自由教材 - 觀光日語 - 會話之六(02)-「日本料理 - 手打蕎麥麵 - 作り方」
●参考資料之4:蕎麥的[ 中文維基資料 ];[ 日語維基資料 ]
●参考資料之5:居合道 - [ T先生的影片 ];[ 中文維基資料 ];[ 日語維基資料 ]
●参考資料之6:我的自傳

到當天為止,我會再追加資料到以下的連結。
自由教材交流會第3回
若能事先看過的話,我會很感激。
當然,準備之類什麼也不用做,只要當天能來參予的話,我就非常感謝了!

費用為每位NT$150。(食物和場所費用等等)

因為場所的關係,參加者募集的名額是7名。
如果希望参加者為8名以上的話,
参加者的選擇,請見諒將由我獨自決斷。
註:選擇的基準是、最終成員的「國籍和性別和語言能力等等」的平衡,
但是基本上,越早報名越有利。

希望參加者,麻煩用以下的方法告知我一聲囉.
●寄電子郵件。我的電子郵件是,kakukenko@gmail.com
●到[ 臉書的活動網頁連結處 ]選擇「參加」。


讓語言教材自由!隨心所欲玩語言!
相關連結:[ 日語中文自由教材交流社團(暫稱)版本:0.3
]

請務必考慮參予此活動。^ ^
若能也問問看您的朋友的話,我會很感激。

(自由教材的定義:
1.可擅自下載.
2.可擅自複製.
3.可擅自更改.
4.可擅自分發,販賣.但是,對於接受分發者及購買者等等,必須給予以上的許可.)



繼續閱讀…

自由教材交流会第3回 - 12月18日(日) - 中日料理交流会のお知らせの第一弾 - 更新日付:12月5日

(中文版本:自由教材交流會第3回 - 中日料理交流會的舉辦通知事項通知的第一彈

自由教材に基づいた中国語と日本語の言語交換交流会です。

目的は、中国語と日本語で、文化を交流することです。
どの国籍の方でも大歓迎ですよ。

メインテーマの予定は、「手打ち蕎麦と牛肉麺の作り方と食べ方」;
サブテーマの予定は「居合道(剣道の元)」、「クリスマス」と「新年」です。
実際に「手打ち蕎麦」と「牛肉麺」を作って、試食する予定です。
「居合道」は、Tさんが型を披露する予定です。
色々話し合いましょう。♪

時間は12月18日(日)午後2時から7時までです。
場所は「Tさん」のお宅です。(台中中興大学の近く)
註:中興大学の[ 位置図 ];[ 中国語の周辺バス路線情報 ]
出席を確認した後、場所の詳しい情報をお知らせします。

●参考資料その1:自由教材交流會(第1回と第2回)
●参考資料その2:中国語自由教材 - 觀光中国語 - 會話その六(01)-「日本料理(ri4 ben3 liao4 li3)- 手打蕎麥麵(shou3 da3 qiao2 mai4 mian4)- 吃法(chi1 fa3)
●参考資料その3:自由教材 - 會話その六(02)-「日本料理 - 手打蕎麥麵 - 作り方」
●参考資料その4:蕎麦の[ 日本語ウィキ資料 ];[ 中国語ウィキ資料 ]
●参考資料その5:居合道 - [ Tさんの映像 ];[ 日本語ウィキ資料 ];[ 中国語ウィキ資料 ]
●参考資料その6:私の日本語自伝

当日までに、僕がまた下記のリンクに資料を追加します。
自由教材交流會第3回
事前に読んで頂けると感激です。
もちろん、準備など何もせずに、当日に来て頂けるだけで、ありがたいです。

費用はお一人様NT$150です。(食べ物や場所代など)

場所の関係で、参加者募集枠は7名です。
参加希望者が8名以上なら、
参加者選定は、ご勝手ながら、私の独断で決めさせていただきます。
註:選定基準は、最終メンバーの「国籍や性別や言語能力など」のバランスですが、
基本的に、早い応募が有利です。

参加希望者は、以下の方法で連絡してください。
●メールを送ります。私のメールは、kakukenko@gmail.com
●[ フェイスブックのイベントのページのリンク ]で「出席する」を選択します。

言語教材を自由に!心行くまで言語を遊ぼう!
関連リンク:[ 日本語中国語自由教材交流クラブ(仮称)バージョン:0.3
]

ぜひご参加をご検討になってね。^ ^
お友達にも聞いていただければ、感激です。

(自由教材の定義:
1.この文書を無断でダウンロードしてよい。
2.この文書を無断で複製してよい。
3.この文書を無断で改変してよい。
4.この文書を無断で頒布・販売してよい。ただし、頒布を受けた者や購入した者に対して、上記の許可を与えなければならない。)


繼續閱讀…

2011年8月8日 星期一

日本廣告學日語之二 : "父親節"

在節日的尾聲時,突然想要找找父親節的相關日本廣告.
目前找到的為數不多,但可說每支廣告都簡單動人啊!
尋找父親節相關日本廣告的動作會持續下去,
感謝父親的心情也將永久不滅!

[ 清水建設 - 昼間のパパは - 忌野清志郎 ]
[ セブン&アイ - 父の日編 ]
[ サントリー - ザ・プレミアム・モルツ「父の日に乾杯」篇 ]
[ サントリー角瓶 - 父の日 ]
[ エバラ - おろしのたれ - 父の日篇 ]
[ 今日は、父の日だから ]

其他相關資料:
「父親節」相關日語歌曲選集
「日本廣告學日語之ㄧ : "魚也是可以打敗老鷹的" 」連結處
「日本廣告選集」連結處

註:此篇為「雜記」,內容至此.無須按以下「繼續閱讀…」的連結.

繼續閱讀…

2011年2月14日 星期一

「情人節」相關日語歌曲選集

以下是日本人想在情人節聽的歌曲,讓生活更添一抹玫瑰美麗色彩吧!
改天再補上相關的線上影片及歌詞的連結.

●[ 2011年 / 愛うたランキング / コカコーラ「ハッピーティーンズクラブ」 ]
●[ 2009年 / バレンタインに聴きたい曲 ランキング / TSUTAYA online ]
●[ 2007年 / バレンタインデーに恋人と(夫婦で)一緒に聴きたい曲大発表! / ORICON ]

其他參考資料:
●[ 2011年 / バレンタインソング / 心に響く思い出のメロディー ]
●[ 2010年 / バレンタインデーに二人で聞きたい曲べスト5 / 心に響く思い出のメロディー ]

其他相關文章:
●[ 「節日說日文」之九 : 日本情人節(2月14日) ]
●[ 其他「唱歌學日文」 ]

註:此篇為「雜記」,內容至此.無須按以下「繼續閱讀…」的連結.

繼續閱讀…

2010年12月27日 星期一

2011年新年(しんねん)の抱負(ほうふ) - 版本:0.6 - 2010年12月27日

宣告出自己的「新年抱負」,乘著期望的風,迎向精采的一年吧!
以下是我目前的2011年新年抱負,陸續增加中...
1.「個人出版」「免日教」的日語文法「自由教材」.
2.成立奠基於「自由教材」的日語實體社團.
3.自學韓語並整理出韓語的「自由教材」.

相關資料連結:
●[ 個人出版 ]
●[ 「免日教」的日語文法「自由教材」 ]
●[ 「自由教材」簡介 ]
●[ 「節日說日文」之八 : 新年 ]

註:此篇為「雜記」,內容至此.無須按以下「繼續閱讀…」的連結.

繼續閱讀…

2010年12月20日 星期一

日本的「聖誕,冬季」相關歌曲選集

聽聽看這些日本人喜愛的「聖誕,冬季」相關歌曲,
收集感動自己的美妙樂章吧!
參考資料:今年の冬に聴きたいラブソング(ORICON/2008年)
(註:其他相關文章:[ 「節日說日文」之七 : 聖誕節 ] ; [ 其他「唱歌學日文」 ])

[ 日本的「聖誕,冬季」相關歌曲選集 - 線上播放連結處 ]
個別連結及歌詞(日文)連結如下:
●[ いつかのメリークリスマス / B'z ];[ 歌詞 ]
●[ ラスト・クリスマス / ワム ];[ 歌詞 ]
●[ クリスマスイブ / 山下達郎 ];[ 歌詞 ]
●[ 恋人たちのクリスマス / マライア・キャリー ];[ 歌詞 ]
●[ メリクリ / BoA ];[ 歌詞 ]
●[ Lovers Again / EXILE ];[ 歌詞 ]
●[ White Love / SPEED ];[ 歌詞 ]
●[ スノースマイル / BUMP OF CHICKEN ];[ 歌詞 ]
●[ 白い恋人達 / 桑田佳祐 ];[ 歌詞 ]
●[ 赤い糸 / コブクロ ];[ 歌詞 ]
---------

以下是較新的日本的「聖誕,冬季」相關歌曲選集
●[ A winter fairy is melting a snowman / 木村カエラ ];[ 歌詞 ]
●[ サンタクロースはどこのひと / ドラえもん(大山のぶ代) ];[ 歌詞 ]
●「聖誕節?那是什麼,好吃嗎?」(歌頌單身漢辛酸心聲的趣味聖誕歌曲.)
 ▲2011年[ 中文字幕版 ];[ 日文字幕版 ];▲[ 2010年中文字幕版 ]
●[ ジン ジン ジングルベル / 佐々木希 ];[ 歌詞 ]
●[ Can't Wait 'Til Christmas / 宇多田ヒカル ];[ 歌詞 ]
●[ Our Christmas / 久保田利伸 ];[ 歌詞 ]
●[ R.G.W. / PUFFY ];[ 歌詞 ]
●[ Christmas Love / 西野カナ ];[ 歌詞 ]
●[ 冬のある日の唄 / GReeeeN ];[ 歌詞 ]
●[ wish / 嵐 ];[ 歌詞 ]
---------

其他相關資料:
●[ 「平安夜(Silent Night)」的日語版本「清しこの夜」 ];[ 歌詞 ]
●[ 2010年 / クリスマスソング特集 ハッピークリスマス! / WORLDFOLKSONG ]
●[ 2010年 / クリスマスソング特集 / mora(モーラ) ]
●[ 2010年 / クリスマス・ソング特集 / MUSICO ]
●[ 2010年 / ケータイユーザーが選ぶ「BESTクリスマスソングランキング」 / レコチョク ]
●[ 2007年 / 今年聴きたいクリスマスソング / ORICON ] (2007/12/21)
●[ 2007年 / 今年の冬に聴きたいラブソング / ORICON ] (2007/12/05)
●[ 2006年 / クリスマスソング&冬ソング・ランキング大発表!! / ORICON ] (2006/11/29)
●[ 2006年 / 史上最高の“クリスマス”ソング・ヒット年に!? / ORICON ] (2006/11/10);(2003年~2005年 クリスマスソング売上TOP10)
●[ 2004年 / クリスマスに恋人と聴きたい「ラブソング」ランキング / gooランキング ] (2004/12/12)
●[ 80年代~00年代 / アイドルのクリスマスソング集 (by 80年代~00年代まで) ]
●[ 1988~1992年 / JR東海 X'mas Express 歴代CM ]

繼續閱讀…

2010年10月9日 星期六

唱歌學日文 - 日本國歌「君之代」

日本國歌名稱為「君(きみ)が代(よ)」,中文可為「君之代」.
雖然也有主張不應以此歌為日本國歌的論調,
每當體育頒獎典禮頌唱時,還是能引起許多日本人的激動情懷.

●參考資料連結處:[ 維基百科 ]
●影音資料連結處:
[ 含日文歌詞版 ];[ 含羅馬標音及英文涵義版 ];
[ 桑田佳祐演唱版 ];[ 倖田來未演唱版 ]

●相關文章連結處:[ 節日說日文之五 : 我們雙十國慶,日本他們呢? ]

●[ 其他的「唱歌學日文」連結處 ]

註:此篇為「雜記」,內容至此.無須按以下「繼續閱讀…」的連結.

繼續閱讀…

2010年10月4日 星期一

推薦活動:日僑協會台中支部「第十九屆秋祭慶典」(2010年10月9日週六)

來體驗一下日本的慶典吧!
當天的表演內容有小朋友的日式抬神轎,
日本傳統舞蹈(盆舞),台灣山地舞和煙火施放等等。
也有家長會等所擺設的飲食攤位和日式團扇販賣等等,
應該可以一嘗炒麵麵包之類的日式食物喔!
另外,當天會有很多人穿日式浴衣,
如果你家裡也有浴衣的話,別忘了身穿浴衣共赴盛會囉!

活動時間:2010年10月9日週六下午4點10分~7點
活動地點:台中縣日僑學校(台中縣大雅郷秀山村平和南路33號)
[ 活動簡介及地圖導引檔案連結處(含中文版及日文版)]
主辦單位:「台灣日本人會」台中支部
[ 相關參考資料連結處(含2007~2009年活動剪影) ]

●相關文章:[ 日本夏天風物詩之ㄧ:「盆舞」相關資料彙集 ]

[ 其他的「節日說日文」連結處 ]
[ 其他的「學習工具及推薦網站等等」連結處 ]

註:此篇為「雜記」,內容至此.無須按以下「繼續閱讀…」的連結.

繼續閱讀…

2010年9月20日 星期一

中秋節相關日本童謠「兔子(うさぎ)」和佛教寓言「兔子自焚作供養」

日本人也會把月亮和兔子聯想在一起,
而其來源似乎跟佛教寓言「兔子自焚作供養」有關。
「手塚治虫」的漫畫「佛陀」有描寫到這一段寓言。
[ 線上漫畫連結處(請參照漫畫第17~28頁) ]
[ 參考資料連結處(日文) ]

另外,中秋節相關日本童謠「兔子(うさぎ)」的歌詞如下:
うさぎ うさぎ / 兔子兔子
何(なに)見(み)て 跳(は)ねる / 看著什麼在蹦蹦跳跳
十五夜(じゅうごや) お月(つき)様(さま) / 十五中秋夜的月亮
見(み)て 跳(は)ねる / 看著 蹦蹦跳跳
[ 線上動畫連結處 ]
也許童謠中的兔子,是在打招呼給犧牲自我的月兔前輩吧!

相關參考文章連結:
[ "節日說日文"之四:中秋節 ];[ 讀諺語,學日文 ];[ 唱歌學日文 ]

註:此篇為「雜記」,內容至此.無須按以下「繼續閱讀…」的連結.

繼續閱讀…

2010年8月21日 星期六

2010年8月13日 星期五

「七夕」相關日語歌曲選集 - 更新日期:2012年8月23日

七夕吉時,適宜對情人訴說衷曲,也適宜來許個願喔!

還沒靈感的,聽聽看以下的歌曲吧!
[ 「七夕」相關日語歌曲選集 - 線上播放連結處 ]
 - 追加更多日文,以及中文和台語等等的相關歌曲 - 更新日期:2012年8月23日

其他相關文章連結處:[ "節日說日文"之二 : 七夕 ]

註:[ 其他「唱歌學日文」連結處 ]

選集中某些歌曲的個別連結及相關資料如下:
●[ 7月7日 / 水樹奈々 ];[ 歌詞連結處 ]
●[ いつか七夕 / 熊木杏里 ];[ 歌詞連結處 ](日文)
●[ 七月七日、晴れ / ドリカム ];[ 歌詞連結處 ](日文)
●[ 七夕のうた / 初音ミク ]
●[ 七夕さま / 初音ミク ]
●[ 青葉城恋唄 / さとう宗幸 ]

註:此篇為「雜記」,內容至此.無須按以下「繼續閱讀…」的連結.

繼續閱讀…

2010年8月6日 星期五

「父親節」相關日語歌曲選集

歌曲總是能喚起某些情感的.找找看有哪些地方唱出了你的心聲吧!
[ 「父親節」相關日語歌曲選集 - 線上播放連結處 ]
日文參考資料連結處:[ 之ㄧ ];[ 之二 ]
其他相關文章連結處:[ "節日說日文"之ㄧ : 父親節 ]
註:[ 其他「唱歌學日文」連結處 ]
個別連結及相關資料如下:
●[ ヒーロー / FUNKY MONKEY BABYS ]
●[ パパの歌 / 忌野清志郎 ];[ 歌詞連結處 ](日文)
●[ ありがとう / 大橋卓弥 ];[ 歌詞連結處 ](日文)
●[ パパ / プリンセス・プリンセス ] 
●[ うちのお父さん / 南こうせつ ]
●[ 僕のお父さん / 桑田佳祐 ];[ 歌詞連結處 ](日文)
●[ ダディーズ・シューズ / ARB ];[ 歌詞連結處 ](日文)
●[ I am a Father / 浜田省吾 ]
●[ little Fat Man boy / LM.C ];
 [ 歌詞連結處 ](中文);[ 歌詞連結處 ](日文)

註:此篇為「雜記」,內容至此.無須按以下「繼續閱讀…」的連結.

繼續閱讀…

2010年5月3日 星期一

「節日說日文」之十二:母親節(5月的第二個星期日)

日本的母親節和我們是同一天.一起來表達對媽媽的感謝吧!
「いつもありがとう(永遠感謝)!」

關鍵字詞:
1.母親節 / 母(はは)の日(ひ);2.康乃馨 / カーネーション

相關歌曲:日本樂團「Greeeen」的「父母唄(父母歌)」
線上播放檔連結 ; 中日對照歌詞連結 ;「Greeeen」的維基資料連結  

母親節小辭典:連結處 (婦女論壇)
日本母親節參考資料連結(日文):之ㄧ之二之三

其他的「節日說日文」連結處

註:此篇為「雜記」,內容至此.無須按以下「繼續閱讀…」的連結.

繼續閱讀…